Below, I translated the lyrics of the song Right Now by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I just gotta warm up
Solo tengo que calentar
Said, I need it right now
Dije, lo necesito ahora mismo
You cut all of the lights out
Cortas todas las luces
You could see me like 3D
Podías verme como en 3D
Hit bro on a trap phone
Golpea a tu hermano en un teléfono trampa
I know he get a pack gone
Sé que se le ha ido una manada
He move shit like it's Ouija
Se mueve como si fuera una ouija
I do shit with a mask on
Hago mierda con una máscara puesta
Like fuck it, let's get this task on
A la mierda, comencemos con esta tarea
Know these niggas can't see me
Sé que estos negros no pueden verme
And I rock Chanel so much, double C's
Y me muevo tanto Chanel, doble C
Would've thought I was Crip, but these niggas wanna be me
Hubiera pensado que era Crip, pero estos negros quieren ser yo
Burberry, I ain't havin' no baby though
Burberry, aunque no voy a tener un bebé
She wan' fuck, but I know she a crazy hoe
Ella quiere follar, pero sé que es una loca de puta
Give her dick, know I probably could drive her Miss Daisy though
Dale polla, sé que probablemente podría conducirla, señorita Daisy, aunque
Born in 2000 I'm dope like the 80's though
Nací en el año 2000 y soy genial como en los años 80
Pussy gotta be bald like Common head
El coño tiene que ser calvo como la cabeza común
Give me head first, bitch, I thought that was common sense
Dame la cabeza por delante, perra, pensé que era de sentido común
'Fore I slide in a fish bowl
Antes de deslizarme en una pecera
I'll cop a rental, hit the opps block, bet we'll slide with tint
Voy a hacer un alquiler, golpear el bloque de opps, apuesto a que nos deslizaremos con tinte
Hit the opp block, bet we'll slide with tint
Golpea el bloque opp, apuesto a que nos deslizaremos con tinte
They done slid once, they ain't been slidin' since
Se deslizaron una vez, no se han deslizado desde entonces
Good pussy so I might just slide the Benz
Buen coño, así que podría deslizar el Benz
I got good dick, she don't wanna slide her friends
Tengo buena polla, ella no quiere deslizar a sus amigos
You a lame better come on my side to win
Será mejor que vengas de mi lado para ganar
I'll pop my shit for the freeski
Voy a hacer estallar mi mierda para el freeski
I signed a deal I made more than a mill
Firmé un contrato que gané más que un molino
It ain't go to my head no BC
No se me ha subido a la cabeza, no BC
And she give me thot vibes, she treeshy
Y ella me da vibraciones, ella treehy
Probably would've fucked once but she creepy
Probablemente me habría follado una vez, pero ella es espeluznante
She don't fuck, I'ma palm her like she KeKe
Ella no folla, la voy a palmear como si fuera KeKe
Give her five to the face just 'cause she needy
Dale cinco en la cara solo porque lo necesita
Love my nieces Raeyah, England and that's Tete
Amo a mis sobrinas Raeyah, Inglaterra y eso es Tete
I'm a reaper like I'm Reesey
Soy un segador como soy Reesey
Know I'd prolly feel better if they all be dead
Sé que me sentiría mejor si todos estuvieran muertos
They talkin' down, we want all they head
Hablan abajo, queremos todo lo que digan
Want 'em dead, get 'em ghost like Casper
Si los quieres muertos, consíguelos fantasmas como Casper
Yeah, it's true I was broke before I was a rapper
Sí, es cierto que estaba en bancarrota antes de ser rapero
But I was still fuckin' yo bitch
Pero yo seguía siendo tu puta puta
Had yo bitch in the back of the back, give her dick you could ask her
Tenía una perra en la parte de atrás de la espalda, dale la polla, podrías preguntarle
Would've ran laps but I got asthma
Hubiera corrido vueltas, pero me dio asma
Started OffWhite lows, now designer my fashion
Empecé OffWhite lows, ahora diseñadora de mi moda
I feel better when I'm gettin' cash in
Me siento mejor cuando recibo dinero en efectivo
Follow my drip, do that with a passion
Sigue mi goteo, hazlo con pasión
Said, I need it right now
Dije, lo necesito ahora mismo
You cut all of the lights out
Cortas todas las luces
You could see me like 3D
Podías verme como en 3D
Hit bro on a trap phone
Golpea a tu hermano en un teléfono trampa
I know he get a pack gone
Sé que se le ha ido una manada
He move shit like it's Ouija
Se mueve como si fuera una ouija
I do shit with a mask on
Hago mierda con una máscara puesta
Like fuck it, let's get this task on
A la mierda, comencemos con esta tarea
Know these niggas can't see me
Sé que estos negros no pueden verme
And I rock Chanel so much, double C's
Y me muevo tanto Chanel, doble C
Would've thought I was Crip, but these niggas wanna be me
Hubiera pensado que era Crip, pero estos negros quieren ser yo
Burberry, I ain't havin' no baby though
Burberry, aunque no voy a tener un bebé
She wan' fuck, but I know she a crazy hoe
Ella quiere follar, pero sé que es una loca de puta
Give her dick, know I probably could drive her Miss Daisy though
Dale polla, sé que probablemente podría conducirla, señorita Daisy, aunque
Born in 2000 I'm dope like the 80's though
Nací en el año 2000 y soy genial como en los años 80
Pussy gotta be bald like Common head
El coño tiene que ser calvo como la cabeza común
Give me head first, bitch, I thought that was common sense
Dame la cabeza por delante, perra, pensé que era de sentido común
'Fore I slide in a fish bowl
Antes de deslizarme en una pecera
I'll cop a rental, hit the opps block, bet we'll slide with tint
Voy a hacer un alquiler, golpear el bloque de opps, apuesto a que nos deslizaremos con tinte
Hit the opp block now they dead
Golpea el bloque opp ahora que están muertos
Pop they head
Explotan la cabeza
Brodie been goin' fed, he see red
Brodie ha estado yendo a la comida, él ve rojo
I be on snow time, cop a sled
Estaré en tiempo de nieve, cop un trineo
He wan' talk a lot call 'em Ted
Quiere hablar mucho, llámalos Ted
And I got a couple racks that I could shred
Y conseguí un par de bastidores que pude triturar
I done did it a hundred times
Lo hice cien veces
I had fifty inside of my glick
Tenía cincuenta dentro de mi glick
Now a nigga went up and my clip hold a hundred nines
Ahora un negro se acercó y mi clip aguantó ciento nueves
Won't trade a dime for a penny but a hundred dimes
No cambiaré una moneda de diez centavos por un centavo, sino cien monedas de diez centavos
Say she wanna eat at Benis know she out of line
Digamos que quiere comer en Benis, sabe que se ha pasado de la raya
She don't act right she gon' be out of time
Ella no actúa bien, se le va a acabar el tiempo
I'ma kick her outta my whip, I ain't even lyin'
Voy a patearla fuera de mi látigo, ni siquiera estoy mintiendo
And she look at me like, 'Damn, boy you fine'
Y ella me miró como, 'Maldita sea, chico, estás bien'
Get her off the yak and she on demon time
Sácala del yak y ella en tiempo de demonio
I let her nut first and she'll be fine
Primero la dejo enloquecer y estará bien
We go again, she cum a second time
Vamos de nuevo, ella se corre por segunda vez
When I slide got two keys
Cuando me deslizo tengo dos llaves
Red or the red I don't do black, ayy
Rojo o el rojo no hago negro, ayy
True that a nigga got rich
Es cierto que un negro se hizo rico
But you get out of line, I'll beat a nigga blue black, ayy
Pero te pasas de la raya, le daré una paliza a un negro azul negro, ayy
He a hatin' ass nigga I knew that, ayy
Él es un negro que odia el culo, lo sabía, ayy
But hatin' don't get no money
Pero odiar no hay dinero
Hang around nine broke niggas, you'll be the tenth one
Quédate alrededor de nueve negros rotos, serás el décimo
True shit, know I ain't no dummy
Verdadera mierda, sé que no soy un tonto
Said, I need it right now
Dije, lo necesito ahora mismo
You cut all of the lights out
Cortas todas las luces
You could see me like 3D
Podías verme como en 3D
Hit bro on a trap phone
Golpea a tu hermano en un teléfono trampa
I know he get a pack gone
Sé que se le ha ido una manada
He move shit like it's Ouija
Se mueve como si fuera una ouija
I do shit with a mask on
Hago mierda con una máscara puesta
Like fuck it, let's get this task on
A la mierda, comencemos con esta tarea
Know these niggas can't see me
Sé que estos negros no pueden verme
And I rock Chanel so much, double C's
Y me muevo tanto Chanel, doble C
Would've thought I was Crip, but these niggas wanna be me
Hubiera pensado que era Crip, pero estos negros quieren ser yo
Burberry, I ain't havin' no baby though
Burberry, aunque no voy a tener un bebé
She wan' fuck, but I know she a crazy hoe
Ella quiere follar, pero sé que es una loca de puta
Give her dick, know I probably could drive her Miss Daisy though
Dale polla, sé que probablemente podría conducirla, señorita Daisy, aunque
Born in 2000 I'm dope like the 80's though
Nací en el año 2000 y soy genial como en los años 80
Pussy gotta be bald like Common head
El coño tiene que ser calvo como la cabeza común
Give me head first, bitch, I thought that was common sense
Dame la cabeza por delante, perra, pensé que era de sentido común
'Fore I slide in a fish bowl
Antes de deslizarme en una pecera
I'll cop a rental, hit the opps block, bet we'll slide with tint
Voy a hacer un alquiler, golpear el bloque de opps, apuesto a que nos deslizaremos con tinte
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind