Below, I translated the lyrics of the song Reminiscing by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Reminiscing about the time when my dawg died
Recordando el momento en que mi dawg murió
I got the call had a hard time, yeah
Recibí la llamada, lo pasé mal, sí
Breathe in breathe out
Inhala, exhala
Always tryna get even so we out
Siempre tratando de desquitarnos para que salgamos
We gon' spend it like gold, let the jumper fly
Vamos a gastarlo como oro, dejar que el jersey vuele
I got dawgs like alumini's and we brandin'
Tengo dawgs como los de alumini y nos marcamos
I been hurt too many times and I'm damaged
Me han lastimado demasiadas veces y estoy dañado
I screamed two times and he vanished
Grité dos veces y desapareció
Macy probably still on the back street
Es probable que Macy siga en la calle trasera
My granny don't know that I pack heat
Mi abuelita no sabe que llevo calor
But they told my granddaddy don't pack me
Pero le dijeron a mi abuelo que no me empacara
I got too much ambition nigga
Tengo demasiada ambición, negro
Rapping wasn't in my fruition nigga
Rapear no estaba en mi fruto negro
My sister won't have no tuition nigga
Mi hermana no tendrá matrícula negra
Even if I got it, kill to get it
Incluso si lo consigo, mata para conseguirlo
Dead man walkin', I'm a dead man stalkin'
Hombre muerto caminando, soy un hombre muerto acechando
He just the dead talkin'
Él solo el muerto hablando
You took that pledge won't die 'bout it though
Sin embargo, hiciste esa promesa de que no morirás por eso
I lost some homies won't cry 'bout it though
Perdí a algunos amigos, aunque no lloraré por eso
I'ma put Niko on my chain
Voy a poner a Niko en mi cadena
I'ma tat Tadeo up on my face
Voy a dar un tatuaje a Tadeo en mi cara
When I look in the mirror I see them spirits
Cuando me miro en el espejo veo a esos espíritus
Tadeo caused demons we inherit
Tadeo causó los demonios que heredamos
Buy new cutters cause I got some new pain
Compre cortadores nuevos porque tengo un dolor nuevo
Tiana my new flame
Tiana, mi nuevo amor
Don't know how long it's gon' last
No sé cuánto tiempo va a durar
But fuck it I put it all in the past
Pero a la mierda, lo puse todo en el pasado
Don't be surprised if my heart in the trash
No te sorprendas si mi corazón está en la basura
Just put your heart in the back, stick up
Solo pon tu corazón en la parte de atrás, levanta
You telling me put my blick up
Tú diciéndome que me pusiera mi blick arriba
They been waitin' on a nigga to slip up
Han estado esperando a que un negro se equivoque
Six my mag
Seis mi revista
I just got a new bag
Acabo de recibir una bolsa nueva
Got a new car, A40 my HP and it got a new dash
Conseguí un coche nuevo, A40 mi HP y tiene un nuevo salpicadero
We be flaggin', we go all the way
Estaremos flaqueando, vamos hasta el final
Watch how I'm risking my all today
Mira cómo lo estoy arriesgando todo hoy
Reminiscing 'bout my flaws today
Recordando mis defectos de hoy
Look in the mirror see it all today
Mírate en el espejo, véalo todo hoy
I'm still the same, a lil' bit
Sigo siendo el mismo, un poquito
You was hoping I changed, a lil' bit
Esperabas que cambiara, un poquito
I just hope you feel my pain, a lil' bit
Solo espero que sientas mi dolor, un poquito
When you call me I came, a lil' bit
Cuando me llamas llegué, un poquito
Fuck it you like pain, well me too
A la mierda, te gusta el dolor, bueno, a mí también
I got a new heart it's Nip blue
Tengo un nuevo corazón, es azul Nip
They saying I'm cold
Dicen que tengo frío
But you fuck with my soul
Pero tú jodes con mi alma
Reminiscing about the time when my dawg died
Recordando el momento en que mi dawg murió
I got the call had a hard time, yeah
Recibí la llamada, lo pasé mal, sí
Breathe in breathe out
Inhala, exhala
Always tryna get even so we out
Siempre tratando de desquitarnos para que salgamos
We gon' spend it like gold, let the jumper fly
Vamos a gastarlo como oro, dejar que el jersey vuele
I got dawgs like alumini's and we brandin'
Tengo dawgs como los de alumini y nos marcamos
I been hurt too many times and I'm damaged
Me han lastimado demasiadas veces y estoy dañado
I screamed two times and he vanished
Grité dos veces y desapareció
Macy probably still on the back street
Es probable que Macy siga en la calle trasera
My granny don't know that I pack heat
Mi abuelita no sabe que llevo calor
But they told my granddaddy don't pack me
Pero le dijeron a mi abuelo que no me empacara
I got too much ambition nigga
Tengo demasiada ambición, negro
Rapping wasn't in my fruition nigga
Rapear no estaba en mi fruto negro
My sister won't have no tuition nigga
Mi hermana no tendrá matrícula negra
Even if I got it, kill to get it
Incluso si lo consigo, mata para conseguirlo
Dead man walkin', I'm a dead man stalkin'
Hombre muerto caminando, soy un hombre muerto acechando
He just the dead talkin'
Él solo el muerto hablando
You took that pledge won't die 'bout it though
Sin embargo, hiciste esa promesa de que no morirás por eso
I lost some homies won't cry 'bout it though
Perdí a algunos amigos, aunque no lloraré por eso
I'ma put Niko on my chain
Voy a poner a Niko en mi cadena
I'ma tat Tadeo up on my face
Voy a dar un tatuaje a Tadeo en mi cara
When I look in the mirror I see them spirits
Cuando me miro en el espejo veo a esos espíritus
Tadeo caused demons we inherit
Tadeo causó los demonios que heredamos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind