Below, I translated the lyrics of the song Met In LA by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
So lemme, lemme just get a feel for it first
Así que déjame que me haga una idea primero
And then we go
Y luego nos vamos
We gon' go crazy
Nos vamos a volver locos
Met her in LA, flew her out the state
La conocí en Los Ángeles, la llevé fuera del estado
Tryna make her my out of state bae
Tratando de convertirla en mi bae fuera del estado
And I ain't buy you Prada yet, but I'm proud of you, bae
Y todavía no te he comprado Prada, pero estoy orgullosa de ti, cariño
Tell the truth, I won't lie to you, bae
Di la verdad, no te voy a mentir, cariño
Set the world on fire for you, bae
Pon el mundo en llamas por ti, cariño
And I treat you like my homie 'cause I'd die for you, bae
Y te trato como a mi amigo porque moriría por ti, cariño
know them bags ain't enough
Conoce que las bolsas no son suficientes
And just 'cause he got a bag don't mean that he tough
Y el hecho de que tenga una bolsa no significa que sea duro
You know I ain't gotta beg, I see that he bluff
Sabes que no tengo que mendigar, veo que va de farol
I put my dick between your legs, I have you creaming and stuff
Pongo mi polla entre tus piernas, te tengo cremosa y esas cosas
I ain't do shit, I ain't like them, so what you leaving me for?
No estoy haciendo una mierda, no me gustan, así que ¿para qué me dejas?
Tell me, is it dick the only thing you needing me for?
Dime, ¿es la polla lo único para lo que me necesitas?
Tell me pack my shit, want me to go, but I won't leave out the door
Dime que empaque mi mierda, que quiera que me vaya, pero no me iré por la puerta
I'll stick around, just say you need me for more
Me quedaré, solo di que me necesitas para más
And they say love hurt
Y dicen que el amor duele
If nobody been loved, I'm tryna be loved first
Si nadie ha sido amado, estoy tratando de ser amado primero
my first love was an SRT
mi primer amor fue un SRT
First day we met, I got no love, treated me like a refugee
El primer día que nos conocimos, no recibí amor, me trataron como a una refugiada
Play it wrong, he gon' rest in peace
Tómalo mal, él va a descansar en paz
Tired, I ain't get no sleep
Cansada, no puedo dormir
Standing inside his bushes, I'm tired, I been on my feet
De pie entre sus arbustos, estoy cansada, he estado de pie
But you the only one I told and that's a fact
Pero tú eres el único al que le dije y eso es un hecho
Just promise if he die that you gon' always have my back
Solo prométeme que si muere siempre me cubrirás las espaldas
Cut 'em off and stare at the crime scene
Córtalos y mira fijamente la escena del crimen
I'm smart but that's a time thing
Soy inteligente, pero eso es una cuestión de tiempo
'Cause time after time I been played
Porque una y otra vez me han engañado
And that's why you remind me
Y es por eso que me recuerdas
That I can never be lost in the sauce, I'm a boss
Que nunca puedo perderme en la salsa, soy un jefe
And everything was a lesson, from that loss, I gained it all
Y todo fue una lección, de esa pérdida, lo gané todo
Met her in LA, flew her out the state
La conocí en Los Ángeles, la llevé fuera del estado
Tryna make her my out of state bae
Tratando de convertirla en mi bae fuera del estado
And I ain't buy you Prada yet, but I'm proud of you, bae
Y todavía no te he comprado Prada, pero estoy orgullosa de ti, cariño
Tell the truth, I won't lie to you, bae
Di la verdad, no te voy a mentir, cariño
Set the world on fire for you, bae
Pon el mundo en llamas por ti, cariño
And I treat you like my homie 'cause I'd die for you, bae
Y te trato como a mi amigo porque moriría por ti, cariño
know them bags ain't enough
Conoce que las bolsas no son suficientes
And just 'cause he got a bag don't mean that he tough
Y el hecho de que tenga una bolsa no significa que sea duro
You know I ain't gotta beg, I see that he bluff
Sabes que no tengo que mendigar, veo que va de farol
I put my dick between your legs, I have you creaming and stuff
Pongo mi polla entre tus piernas, te tengo cremosa y esas cosas
I ain't do shit, I ain't like them, so what you leaving me for?
No estoy haciendo una mierda, no me gustan, así que ¿para qué me dejas?
Tell me, is it dick the only thing you needing me for?
Dime, ¿es la polla lo único para lo que me necesitas?
Tell me pack my shit, want me to go, but I won't leave out the door
Dime que empaque mi mierda, que quiera que me vaya, pero no me iré por la puerta
I'll stick around, just say you need me for more
Me quedaré, solo di que me necesitas para más
And they say love hurt
Y dicen que el amor duele
If nobody been loved, I'm tryna be loved first
Si nadie ha sido amado, estoy tratando de ser amado primero
That's why you remind me
Es por eso que me recuerdas
That I can never be lost in the sauce, I'm a boss
Que nunca puedo perderme en la salsa, soy un jefe
And everything was a lesson, from that loss, I gained it all
Y todo fue una lección, de esa pérdida, lo gané todo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind