IDGAF Lyrics in Spanish Toosii

Below, I translated the lyrics of the song IDGAF by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I won't make this one too long, you hear me?
No voy a hacer esto demasiado largo, ¿me oyes?
When you found me, I was on the edge, yeah
Cuando me encontraste, estaba al límite, sí
But then you left me, yeah, you up and left me for dead, okay
Pero luego me dejaste, sí, te levantaste y me dejaste por muerto, está bien
So now I'm solo ridin', no love or trust for nobody
Así que ahora estoy montando solo, sin amor ni confianza para nadie
Except my main slime, got AMP right beside me, and Johnnie
Excepto mi baba principal, tengo AMP justo a mi lado, y Johnnie
can't forget Flip, Quick and Big Z
no puedo olvidar Flip, Quick y Big Z
Other than that, a ho can't get no love from a G
Aparte de eso, un ho no puede obtener amor de un G
Ain't it crazy how the moment life feel so amazing
¿No es una locura cómo la vida en el momento se siente tan increíble?
Things can turn around and you left there just feelin' naked?
¿Las cosas pueden cambiar y te fuiste de allí sintiéndote desnudo?
Bakin', abandoned, stranded, all alone
Horneando, abandonados, varados, completamente solos
That's the reason I don't come out and stay inside my home
Esa es la razón por la que no salgo y me quedo dentro de mi casa
I got this thing with myself, you fool me once, shame on you
Tengo esta cosa conmigo mismo, me engañas una vez, qué vergüenza
Fool me twice, then I can't put the blame on you
Engáñame dos veces, entonces no puedo echarte la culpa a ti
Fool me three times, baby, I'm from the Eastside
Engáñame tres veces, nena, soy del lado este
And you know how we ride, I let it rain on you
Y sabes cómo cabalgamos, dejé que lloviera sobre ti
I wrote in my journal like I'm gon' be be the world's greatest
Escribí en mi diario como si fuera a ser el más grande del mundo
Won't happen overnight, but mama, look how I made it
No sucederá de la noche a la mañana, pero mamá, mira cómo lo hice
Patience is virtue but lately I'm jaded
La paciencia es virtud, pero últimamente estoy hastiado
Hopin' somebody take my heart and save it
Espero que alguien tome mi corazón y lo salve
I play hard like I'm tough, you're knowin' that it's a bluff
Juego duro como si fuera duro, sabes que es un farol
you think you know me? That's what's up
¿Crees que me conoces? Eso es lo que pasa
I still got Tahdre in the cut, what's his name in the blunt
Todavía tengo a Tahdre en el corte, ¿cómo se llama en el porro?
Don't give a damn, baby, I don't give a fuck
No te importa un carajo, nena, me importa una mierda
And this time, tonight, I'll be alright
Y esta vez, esta noche, estaré bien
I'll be alright, I'll be just fine
Estaré bien, estaré bien
you think I'm selfish? Why you think I can't help it?
¿Crees que soy egoísta? ¿Por qué crees que no puedo evitarlo?
Everybody I depended on when I was selfless, turned
Todas las personas de las que dependía cuando era desinteresada, se volvieron
And left me by myself with a burn
Y me dejó sola con una quemadura
That's the reason right now I left my heart inside a urn, I'm the Joker
Esa es la razón por la que ahora mismo dejé mi corazón dentro de una urna, soy el Joker
You poked the bear 'til I couldn't cope, but
Empujaste al oso hasta que no pude hacer frente, pero
Then wanna be friends when I act like didn't know you
Entonces quiero ser amigo cuando actúo como si no te conociera
Well, it's too late
Bueno, es demasiado tarde
You already showed me that you two-faced
Ya me demostraste que tenías dos caras
I don't trip, I tighten up my shoelace
No tropiezo, me apreto los cordones de los zapatos
I play hard like I'm tough, you're knowin' that it's a bluff
Juego duro como si fuera duro, sabes que es un farol
you think you know me? That's what's up
¿Crees que me conoces? Eso es lo que pasa
I still got Tahdre in the cut, what's his name in the blunt
Todavía tengo a Tahdre en el corte, ¿cómo se llama en el porro?
Don't give a damn, baby, I don't give a fuck
No te importa un carajo, nena, me importa una mierda
And this time, tonight, I'll be alright
Y esta vez, esta noche, estaré bien
I'll be alright, I'll be just fine
Estaré bien, estaré bien
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Toosii
Get our free guide to learn English with music!
Join 56343 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.