How Does It Feel Lyrics in Spanish Toosii

Below, I translated the lyrics of the song How Does It Feel by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
How does he sleep at night?
¿Cómo duerme por la noche?
Mama, the nerve of this guy
Mamá, el descaro de este chico
To leave me so easy
Para dejarme tan fácil
Am I gonna be alright?
¿Voy a estar bien?
How does it feel to know I really don't need you?
¿Qué se siente al saber que realmente no te necesito?
When you in my dreams, the only time that I see you
Cuando estás en mis sueños, la única vez que te veo
Blind man walkin', got no guidance, I've been fallin' in love
Hombre ciego caminando, no tengo guía, me he estado enamorando
You gon' make me drown in a tub
Vas a hacer que me ahogue en una bañera
I've been way too wasted
He estado demasiado borracho
You a Gemini, you two-faced, and
Tú eres Géminis, tú de dos caras, y
I don't know why I try to replace it
No sé por qué trato de reemplazarlo
Every time I leave, I never end up goin' places
Cada vez que me voy, nunca termino yendo a lugares
Look at all the time I done wasted
Mira todo el tiempo que perdí
You remind of somebody that I used to know
Te recuerdas a alguien que solía conocer
And you take him all the places that we used to go, okay
Y lo llevas a todos los lugares a los que solíamos ir, está bien
And you want me to fall out of love, no way
Y quieres que me desenamore, de ninguna manera
How does it feel to know I'm not okay, okay, okay?
¿Cómo se siente saber que no estoy bien, está bien, está bien?
I done spun the block 'bout you a thousand times
He dado mil vueltas a la manzana sobre ti
Is it crazy that I'm dyin' about mine, 'bout mine, 'bout mine?
¿Es una locura que me esté muriendo por lo mío, por lo mío, por lo mío?
And you always complain 'bout me spendin' time
Y siempre te quejas de que gaste el tiempo
You already know I'm om my grind, my grind, my grind
Ya sabes que estoy en mi rutina, mi rutina, mi rutina
I done fell out of love and now you wan' cry
Me desenamoré y ahora quieres llorar
I don't even know why I tried, I tried, I tried
Ni siquiera sé por qué lo intenté, lo intenté, lo intenté
If I walk away now, tell me if you'll mind
Si me alejo ahora, dime si te importa
I don't really think that you gon' mind, gon' mind, gon' mind
Realmente no creo que te vaya a importar, te vayas a la mente, te vayas a pensar
And I really don't even know if you care that I shine
Y realmente ni siquiera sé si te importa que brille
You done been around long enough, you seen water turn to wine
Has estado por aquí el tiempo suficiente, has visto que el agua se convierte en vino
Every time that you did me bad, I told people I was fine
Cada vez que me hacías mal, le decía a la gente que estaba bien
Even though I wasn't fine, I wasn't fine
A pesar de que no estaba bien, no estaba bien
How does it feel to know I really don't need you?
¿Qué se siente al saber que realmente no te necesito?
When you in my dreams, the only time that I see you
Cuando estás en mis sueños, la única vez que te veo
Blind man walkin', got no guidance, I've been fallin' in love
Hombre ciego caminando, no tengo guía, me he estado enamorando
You gon' make me drown in a tub
Vas a hacer que me ahogue en una bañera
I've been way too wasted
He estado demasiado borracho
You a Gemini, you two-faced, and
Tú eres Géminis, tú de dos caras, y
I don't know why I try to replace it
No sé por qué trato de reemplazarlo
Every time I leave, I never end up goin' places
Cada vez que me voy, nunca termino yendo a lugares
Look at all the time I done wasted
Mira todo el tiempo que perdí
You remind of somebody that I used to know
Te recuerdas a alguien que solía conocer
And you take him all the places that we used to go, okay
Y lo llevas a todos los lugares a los que solíamos ir, está bien
And you want me to fall out of love, no way
Y quieres que me desenamore, de ninguna manera
How does it feel to know I'm not okay, okay, okay?
¿Cómo se siente saber que no estoy bien, está bien, está bien?
Now my heart gettin' torn to a million pieces
Ahora mi corazón se está rompiendo en un millón de pedazos
It's okay 'cause I know you the reason, why, why?
Está bien porque sé que la razón, ¿por qué, por qué?
For some reason, you treat me like I'm a demon
Por alguna razón, me tratas como si fuera un demonio
You don't even really wanna see me on demon time
Ni siquiera quieres verme en el tiempo del demonio
I really don't even know if you care that you mine
Realmente ni siquiera sé si te importa que seas mío
You done been around long enough but who really countin' time?
Has estado por aquí el tiempo suficiente, pero ¿quién cuenta realmente el tiempo?
Every time that you did me wrong, I told people, 'It's alright'
Cada vez que me hacías mal, le decía a la gente: 'Está bien'
Even though it wasn't alright, alright
A pesar de que no estaba bien, bien
How does it feel to know I really don't need you?
¿Qué se siente al saber que realmente no te necesito?
When you in my dreams, the only time that I see you
Cuando estás en mis sueños, la única vez que te veo
Blind man walkin', got no guidance, I've been fallin' in love
Hombre ciego caminando, no tengo guía, me he estado enamorando
You gon' make me drown in a tub
Vas a hacer que me ahogue en una bañera
I've been way too wasted
He estado demasiado borracho
You a Gemini, you two-faced, and
Tú eres Géminis, tú de dos caras, y
I don't know why I try to replace it
No sé por qué trato de reemplazarlo
Every time I leave, I never end up goin' places
Cada vez que me voy, nunca termino yendo a lugares
Look at all the time I done wasted
Mira todo el tiempo que perdí
You remind of somebody that I used to know
Te recuerdas a alguien que solía conocer
And you take him all the places that we used to go, okay
Y lo llevas a todos los lugares a los que solíamos ir, está bien
And you want me to fall out of love, no way
Y quieres que me desenamore, de ninguna manera
How does it feel to know I'm not okay, okay, okay?
¿Cómo se siente saber que no estoy bien, está bien, está bien?
How does he sleep at night?
¿Cómo duerme por la noche?
Mama, the nerve of this guy
Mamá, el descaro de este chico
To leave me so easy
Para dejarme tan fácil
Am I gonna be alright?
¿Voy a estar bien?
How does he sleep at night?
¿Cómo duerme por la noche?
Mama, the nerve of this guy
Mamá, el descaro de este chico
To leave me so easy
Para dejarme tan fácil
Am I gonna be alright?
¿Voy a estar bien?
How does he sleep at night?
¿Cómo duerme por la noche?
Mama, the nerve of this guy
Mamá, el descaro de este chico
To leave me so easy
Para dejarme tan fácil
Am I gonna be alright?
¿Voy a estar bien?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Toosii
Get our free guide to learn English with music!
Join 56343 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.