Heartaches Lyrics in Spanish Toosii

Below, I translated the lyrics of the song Heartaches by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
You know what I, I never know what love meant to you
Sabes lo que yo, nunca sé lo que el amor significó para ti
You never really told me, you know
Nunca me lo dijiste, ¿sabes?
Heartaches, they don't discriminate
Angustias, no discriminan
You done taken my heart, put it in a bitter place
Te has llevado mi corazón, lo has puesto en un lugar amargo
No sweet, no sorrow
Sin dulce, sin pena
Here today, still here tomorrow
Aquí hoy, todavía aquí mañana
Say to be honest, my love language all the above
Decir para ser honesto, mi lenguaje de amor todo lo anterior
I crave affection but communication when we fuck
Anhelo afecto pero comunicación cuando follamos
Seen we talk better whenever I'm in between your thighs
Visto que hablamos mejor cada vez que estoy entre tus muslos
And you get me when I look inside them big brown eyes
Y me entiendes cuando miro dentro de esos grandes ojos marrones
Say, 'Hey, baby, you drivin' me crazy'
Di: 'Oye, nena, me estás volviendo loca'
I got heartaches, and my heart it been achin' lately
Tengo dolores de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamente
Say, 'Hey, baby, I want you to know
Dile: 'Oye, nena, quiero que sepas
I don't care about your past, even if you was a ho
No me importa tu pasado, incluso si fuiste un
Say, 'Hey, baby, you drivin' me crazy'
Di: 'Oye, nena, me estás volviendo loca'
I got heartaches, and my heart it been achin' lately
Tengo dolores de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamente
Say, 'Hey, baby, I want you to know
Dile: 'Oye, nena, quiero que sepas
I don't care about your past, even if you was a ho'
No me importa tu pasado, incluso si fuiste un
Let me tell you how it was before I got rich
Déjame contarte cómo era antes de hacerme rico
Before I started followin' this dream that my pops did
Antes de empezar a seguir este sueño que hicieron mis papás
Before I fell in love with the nonsense
Antes de enamorarme de las tonterías
Before I even met you, you was fine but now you're on ten
Antes de conocerte, estabas bien, pero ahora estás en diez
Grindin', tryna go from overlooked to overbooked
Grindin', tratando de pasar de ser ignorado a estar sobrevendido
Yeah, you got me shook and I'm stuck on your line just like a hook
Sí, me tienes temblando y estoy atrapado en tu línea como un anzuelo
Even when you do me bad it feels so good
Incluso cuando me haces mal, se siente tan bien
Keep tellin' myself lies like, maybe you just understood
Sigo diciéndome mentiras como, tal vez acabas de entender
And that's only for my peace, back then it was hard to sleep
Y eso es solo para mi paz, en ese entonces era difícil dormir
Every time I put a cover on, like someone pulled the sheets
Cada vez que me ponía una funda, como si alguien tirara de las sábanas
Feel like even when I win it's like I always get defeated
Siento que incluso cuando gano es como si siempre me derrotaran
That's why I've been grindin' for a reason
Es por eso que he estado moliendo por una razón
Heartaches, they don't discriminate
Angustias, no discriminan
You done taken my heart, put it in a bitter place
Te has llevado mi corazón, lo has puesto en un lugar amargo
No sweet, no sorrow
Sin dulce, sin pena
Here today, still here tomorrow
Aquí hoy, todavía aquí mañana
Say to be honest, my love language all the above
Decir para ser honesto, mi lenguaje de amor todo lo anterior
I crave affection but communication when we fuck
Anhelo afecto pero comunicación cuando follamos
Seen we talk better whenever I'm in between your thighs
Visto que hablamos mejor cada vez que estoy entre tus muslos
And you get me when I look inside them big brown eyes
Y me entiendes cuando miro dentro de esos grandes ojos marrones
Say, 'Hey, baby, you drivin' me crazy'
Di: 'Oye, nena, me estás volviendo loca'
I got heartaches, and my heart it been achin' lately
Tengo dolores de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamente
Say, 'Hey, baby, I want you to know
Dile: 'Oye, nena, quiero que sepas
I don't care about your past, even if you was a ho
No me importa tu pasado, incluso si fuiste un
Should've know what it was when you told me you was leavin'
Debiste haber sabido lo que era cuando me dijiste que te ibas
I can't say I ain't try to get even
No puedo decir que no estoy tratando de vengarme
You probably think that I'd be crazy if I said I'm fightin' demons
Probablemente pienses que estaría loco si dijera que estoy luchando contra demonios
I know that this pain just for the season
Sé que este dolor solo por la temporada
I done made it further than you ever thought I would
Llegué más lejos de lo que jamás pensaste que llegaría
Darlin', I've been good
Cariño, he sido bueno
Let another break my heart, they wish they could
Deja que otro rompa mi corazón, desearían poder
And I get it, I know, I'm misunderstood
Y lo entiendo, lo sé, soy incomprendido
But darlin', I've been good
Pero cariño, he sido bueno
Maybe I just wasn't good for you
Tal vez no era bueno para ti
Pray for your success
Ora por tu éxito
I know that you'll need it, I've been blessed
Sé que lo necesitarás, he sido bendecido
I ain't have no reason to stress
No tengo ninguna razón para estresarme
I remember when I had you pressed
Recuerdo cuando te tenía presionado
You don't even know, baby, that was when I loved you even less
Ni siquiera lo sabes, nena, que fue cuando te amé aún menos
Heartaches, they don't discriminate
Angustias, no discriminan
You done taken my heart, put it in a bitter place
Te has llevado mi corazón, lo has puesto en un lugar amargo
No sweet, no sorrow
Sin dulce, sin pena
Here today, still here tomorrow
Aquí hoy, todavía aquí mañana
Say to be honest, my love language all the above
Decir para ser honesto, mi lenguaje de amor todo lo anterior
I crave affection but communication when we fuck
Anhelo afecto pero comunicación cuando follamos
Seen we talk better whenever I'm in between your thighs
Visto que hablamos mejor cada vez que estoy entre tus muslos
And you get me when I look inside them big brown eyes
Y me entiendes cuando miro dentro de esos grandes ojos marrones
Say, 'Hey, baby, you drivin' me crazy'
Di: 'Oye, nena, me estás volviendo loca'
I got heartaches, and my heart it been achin' lately
Tengo dolores de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamente
Say, 'Hey, baby, I want you to know
Dile: 'Oye, nena, quiero que sepas
I don't care about your past, even if you was a ho
No me importa tu pasado, incluso si fuiste un
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Toosii
Get our free guide to learn English with music!
Join 56337 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.