Euphoria Lyrics in Spanish Toosii

Below, I translated the lyrics of the song Euphoria by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Euphoria
Euforia
I got her feelin' weak in the knees
La tengo sintiéndose débil en las rodillas
She yellin', 'Baby, please don't stop I need more of ya'
Ella grita: 'Cariño, por favor no te detengas, necesito más de ti'
Ayy
¡Ayy
Euphoria
Euforia
I got her feelin' weak in the knees
La tengo sintiéndose débil en las rodillas
She yellin', 'Baby, please don't stop I need more of ya'
Ella grita: 'Cariño, por favor no te detengas, necesito más de ti'
Wanna give you everythin' that you need
Quiero darte todo lo que necesitas
And everythin' you please
Y todo lo que quieras
Won't stop, no, I'm adorin' ya
No me detendré, no, te estoy adorando
Gotta keep a Glock on my waist
Tengo que mantener una Glock en mi cintura
I ain't trippin' know I be clickin'
No estoy tropezando, sé que estoy haciendo clic
Take my tongue and I be tourin' ya
Toma mi lengua y te estaré de gira
Euphoria
Euforia
She said, 'What's that feelin'?'
Ella dijo: '¿Qué es eso de sentir?'
I tell her, 'Got a feelin''
Le digo: 'Tengo una sensación'
Euphoria
Euforia
Wanna give you everythin' that you need
Quiero darte todo lo que necesitas
I'm tryna plant a seed
Estoy tratando de plantar una semilla
Baby girl, I want more of ya
Niña, quiero más de ti
Euphoria
Euforia
She said, 'What's that feelin'?'
Ella dijo: '¿Qué es eso de sentir?'
I tell her, 'Got a feelin''
Le digo: 'Tengo una sensación'
Euphoria
Euforia
Weak in the knees
Debilidad en las rodillas
I believe in love at first sight
Creo en el amor a primera vista
He need 'bout a week
Necesita una semana
I won't even lie probably stalk yo page, I ain't a creep
Ni siquiera voy a mentir, probablemente acecho tu página, no soy un bicho raro
It was somethin' I seen in you, more than you bein' a freak
Era algo que veía en ti, más que ser un bicho raro
But you know that that's a plus 'cause you get nasty in the sheets
Pero sabes que eso es una ventaja porque te pones desagradable en las sábanas
Shouldn't be no shame, now you get nasty and gon' geek
No debería ser ninguna vergüenza, ahora te vuelves desagradable y te vuelves geek
I ain't gotta search 'cause you got everythin' I seek
No tengo que buscar porque tienes todo lo que busco
Gangsta, 'fore a nigga creep on me promise I'ma creep
Gangsta, antes de que un negro se me acerque, prometo que me arrastraré
Chanel bag, Dior shoes, whatever you want put you on fleek
Bolso Chanel, zapatos Dior, lo que quieras ponerte fleek
You know I got the type of dick put you to sleep
Sabes que tengo el tipo de polla que te pone a dormir
The small things, know I peep the shit he don't peep
Las pequeñas cosas, sé que yo miro la mierda que él no mira
Like how you like a nigga who listen whenever you speak
Como a ti te gusta un negro que escucha cada vez que hablas
Or somebody who put you in yo place whenever you tweak
O alguien que te pone en tu lugar cada vez que te modificas
Euphoria
Euforia
I got her feelin' weak in the knees
La tengo sintiéndose débil en las rodillas
She yellin', 'Baby, please don't stop I need more of ya'
Ella grita: 'Cariño, por favor no te detengas, necesito más de ti'
Wanna give you everythin' that you need
Quiero darte todo lo que necesitas
And everythin' you please
Y todo lo que quieras
Won't stop, no, I'm adorin' ya
No me detendré, no, te estoy adorando
Gotta keep a Glock on my waist
Tengo que mantener una Glock en mi cintura
I ain't trippin' know I be clickin'
No estoy tropezando, sé que estoy haciendo clic
Take my tongue and I be tourin' ya
Toma mi lengua y te estaré de gira
Euphoria
Euforia
She said, 'What's that feelin'?'
Ella dijo: '¿Qué es eso de sentir?'
I tell her, 'Got a feelin''
Le digo: 'Tengo una sensación'
Euphoria
Euforia
Wanna give you everythin' that you need
Quiero darte todo lo que necesitas
I'm tryna plant a seed
Estoy tratando de plantar una semilla
Baby girl, I want more of ya
Niña, quiero más de ti
Euphoria
Euforia
She said, 'What's that feelin'?'
Ella dijo: '¿Qué es eso de sentir?'
I tell her, 'Got a feelin''
Le digo: 'Tengo una sensación'
Euphoria
Euforia
Tripped on the last nigga
Tropezé con el último negro
Fell in yo past with 'em
Caí en tu pasado con ellos
Got the type of vibe when you left he felt like a blast hit 'em
Recibí el tipo de vibra cuando te fuiste, se sintió como una explosión, los golpeó
Deep down in yo heart you was knowin' shit wasn't gone last with 'em
En el fondo de tu corazón sabías que la mierda no se había ido por última vez con ellos
His fuckin' up, you knew that 'fore you even started askin' 'em
Su jodida, lo sabías incluso antes de que empezaras a preguntarles
I won't trip on bullshit, only right you know I ride with a full clip
No voy a tropezar con tonterías, solo que sabes que conduzco con un clip completo
I'm so deep in my bag she might just die for some good dick
Estoy tan metido en mi bolsa que podría morir por una buena polla
Thug bitch, she pull hood tricks
Perra matona, ella tira de trucos de capucha
Pussy so good fuck around get yo hood flipped
Coño tan bueno follar por ahí conseguir tu capucha volteada
And she don't smoke but she get high off life when I give her wood tip
Y ella no fuma, pero se droga cuando le doy una propina de madera
Euphoria
Euforia
A good girl like a hood nigga when he ride got the strap up on his lap
Una buena chica, como un negro de capucha, cuando montaba en bicicleta se ponía la correa en el regazo
Make her want more of ya
Haz que ella quiera más de ti
And you don't trip on these niggas
Y no te tropiezas con estos negros
So I try to play it cool when really I don't know how I'm scorin' ya
Así que trato de jugar con calma cuando en realidad no sé cómo te estoy anotando
Euphoria
Euforia
I got her feelin' weak in the knees
La tengo sintiéndose débil en las rodillas
She yellin', 'Baby, please don't stop I need more of ya'
Ella grita: 'Cariño, por favor no te detengas, necesito más de ti'
Wanna give you everythin' that you need
Quiero darte todo lo que necesitas
And everythin' you please
Y todo lo que quieras
Won't stop, no, I'm adorin' ya
No me detendré, no, te estoy adorando
Gotta keep a Glock on my waist
Tengo que mantener una Glock en mi cintura
I ain't trippin' know I be clickin'
No estoy tropezando, sé que estoy haciendo clic
Take my tongue and I be tourin' ya
Toma mi lengua y te estaré de gira
Euphoria
Euforia
She said, 'What's that feelin'?'
Ella dijo: '¿Qué es eso de sentir?'
I tell her, 'Got a feelin''
Le digo: 'Tengo una sensación'
Euphoria
Euforia
Wanna give you everythin' that you need
Quiero darte todo lo que necesitas
I'm tryna plant a seed
Estoy tratando de plantar una semilla
Baby girl, I want more of ya
Niña, quiero más de ti
Euphoria
Euforia
She said, 'What's that feelin'?'
Ella dijo: '¿Qué es eso de sentir?'
I tell her, 'Got a feelin''
Le digo: 'Tengo una sensación'
Euphoria
Euforia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Toosii
Get our free guide to learn English with music!
Join 56337 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.