La Vie Là-bas Lyrics in English Toofan , Louane

Below, I translated the lyrics of the song La Vie Là-bas by Toofan from French to English.
Kofi, childhood friend, left for America
cousin of mine
He left
Upon their return to the country, they brought back a lot
Upon their return to the country, they brought back a lot of euros
It's only like that
That a man's life can change
My family My child, you too, left over there
life over there
Life over there
Life over there
life over there
Is not easy, life over there
I left mine
And I go to America
I left mine
And I go to America
I left mine
And I go to Europe
I left mine
And I go to Europe
life over there
Life over there
Life over there
life over there
Is not easy, life over there
How many have left?
How many have we lost?
How many live this dream, or for others, this nightmare?
The intellectuals leave you
They leave in teams
The West attracts them
We have clandestine entries
Defying the forbidden
The barbed wire, challenging the sea
Do we need to take the risk
Or rather stay and see our mothers cry?
life over there
Life over there
Life over there
life over there
Is not easy, life over there
I left mine
And I go to America
I left mine
And I go to America
I left mine
And I go to Europe
I left mine
And I go to Europe
life over there
Life over there
Life over there
life over there
Is not easy, life over there
Defying the forbidden
The barbed wire, challenging the sea
Do we need to take the risk
Or rather stay and see our mothers cry?
Outro
life over there
Life over there
Life over there
life over there
Is not easy, life over there
life over there
Life over there
Life over there
life over there
Is not easy, life over there
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Picture this: a vibrant Afrobeats rhythm, a catchy chorus in French, and a friendly shout-out to “Kofi, ami d’enfance,” who has just left for the glittering shores of America. In La Vie Là-bas, Togolese duo Toofan teams up with French pop star Louane to explore the magnetic pull of life “over there” – whether that is the United States or Europe. Stories of cousins returning with pockets full of euros spark hope that “it’s only like that / that a man’s life can change.” The music feels like a celebration, yet underneath the party vibe lies a big question: Is the dream worth the journey?

The chorus repeats like a warning siren: “La vie là-bas n’est pas facile.” The lyrics count the migrants who left, the lives lost, and the “intellos” boarding clandestine boats while mothers weep at home. Razor wire, dangerous seas, and the high price of chasing Western promise all flash before our eyes. Toofan and Louane invite listeners to dance, but they also invite us to think deeply about ambition, risk, and the bittersweet reality of migration. The result is an energetic anthem that moves both your feet and your conscience.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Toofan
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.