Below, I translated the lyrics of the song Passa Il Tempo by Tony Boy from Italian to English.
Passa il tempo, basta tormentarti
Time flies, stop torturing yourself
È passato ormai, è passato ormai
It's gone now, it's gone now
C'era un tempo prestabilito, ma ormai
There was a set time, but now
Non ci arrivo mai, non ci arrivo mai
I never make it, I never make it
Taglio e metto dentro il cellofan oggi
I chop it and seal it in cellophane today
Siamo scappati già due volte oggi
We've already run off twice today
Fratello mio, grazie del tuo appoggio
My brother, thanks for your support
Non so se ce l'avrei mai fatta da solo
I don't know if I'd ever have made it alone
E queste rime sono il nostro perdono
And these rhymes are our pardon
Le nostre preghiere, per sconfiggere l'odio
Our prayers to beat the hate
Tutti alla festa che beviamo un introito
Everyone at the party, sipping our payday
Col sorriso, anche se tutto va storto
With a smile, even when everything goes wrong
Non c'è il soffitto, piove dentro
There's no ceiling, it's raining inside
Per lei, un'ala di mistero
For her, a hint of mystery
Sono uscito da me stesso
I stepped out of myself
Per giudicarmi da esterno
To judge me from outside
Siamo uguali, sotto, sotto
Deep down, we're the same
Sono sopra, sveglio di sotto
I'm up high, awake down low
Quando i lampioni si spengono
When the streetlights go out
E non dormi, io penso che
And you don't sleep, I think that
Passa il tempo, basta tormentarti
Time flies, stop torturing yourself
È passato ormai, è passato ormai
It's gone now, it's gone now
C'era un tempo prestabilito, ma ormai
There was a set time, but now
Non ci arrivo mai, non ci arrivo mai
I never make it, I never make it
Sono stato in certi posti
I've been in certain places
In cui non sai più come arrivarci
Where you don't know how to reach anymore
Ho seguito i grandi, mhm
I've followed the big ones, mhm
Per me fai i salti mortali
You pull somersaults for me
Nella stanza, si alzano i gradi
In the room, the heat goes up
Ci leviamo l'ansia a vicenda
We take each other's anxiety away
Passo in centro, ho gli occhi vuoti
I walk downtown, my eyes empty
Neanche l'accendo, non ho più voglia
I don't even light it, I'm not in the mood
Tanto l'accenderò poco dopo
I'll light it anyway a bit later
Abbraccio un mio bro', colmiamo un vuoto
I hug my bro, we fill a void
A tu per tu con questa vita
Face to face with this life
Non c'è una via d'uscita, sempre le stesse vie
There's no way out, always the same streets
Non c'è il soffitto, piove dentro
There's no ceiling, it's raining inside
Per lei, un'ala di mistero
For her, a hint of mystery
Sono uscito da me stesso
I stepped out of myself
Per giudicarmi da esterno
To judge me from outside
Siamo uguali, sotto, sotto
Deep down, we're the same
Sono sopra, sveglio di sotto
I'm up high, awake down low
Quando i lampioni si spengono
When the streetlights go out
E non dormi, io penso che
And you don't sleep, I think that
Passa il tempo, basta tormentarti
Time flies, stop torturing yourself
È passato ormai, è passato ormai
It's gone now, it's gone now
C'era un tempo prestabilito, ma ormai
There was a set time, but now
Non ci arrivo mai, non ci arrivo mai
I never make it, I never make it
Sono stato in certi posti
I've been in certain places
In cui non sai più come arrivarci
Where you don't know how to reach anymore
Ho seguito i grandi, mhm
I've followed the big ones, mhm
Per me fai i salti mortali
You pull somersaults for me
Nella stanza, si alzano i gradi
In the room, the heat goes up
Ci leviamo l'ansia a vicenda
We take each other's anxiety away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind