Below, I translated the lyrics of the song Maledetta Primavera by Tony Boy from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cuore nero ci sta in tinta con il buio
Black heart matches the dark
Vuoi ballare insieme a me
Do you want to dance with me
E anche da sola
And also alone
Ormai sei grande
You're grown up now
E non ti serve più il mio aiuto
And you don't need my help anymore
Maledetta primavera
Cursed spring
Troppe gocce in un auttunno
Too many drops in one autumn
Parlare male non serve perché ritorna quello che dai
Talking badly is useless because what you give comes back
Baby non serve che parli di quelle cose di cui non sai
Baby you don't need to talk about those things you don't know about
Il tuo odio è come una data che non mi ricorderò mai
Your hate is like a date I will never remember
Non puoi dormire arrabbiata
You can't sleep angry
E nemmeno farla finita
And not even end it
Vvs sui miei denti danno rinforzo ai miei canini
VVS on my teeth give reinforcement to my canines
Non seguiamo i canoni trovo la carica dai gradini
We don't follow the canons I find the charge from the steps
Non sai cos'è una crisi
You don't know what a crisis is
Calma sei tu che gridi
Calm down, you're the one shouting
Droga la chiedo a Siri
I ask Siri for drugs
Basta fare due squilli
Just ring twice
Figli dei portici imprinting
Children of the imprinting arcades
I tuoi soldi in testa fan din din e ho
Your money on your head fan ding ding and ho
Più di un modo per far sì che stiate zitti E wo
More than one way to keep you quiet And wo
Fuma un po'
Smoke a little
E non credo
And I don't think so
Nei suoi occhi
In his eyes
che ha solo voglia di infrangere regole
that she just wants to break rules
forse avrò l'ansia perennemente
Maybe I'll have anxiety all the time
Entri nel mio cuore come niente
You enter my heart like nothing
Per andartene come se non fosse niente come se fossi un robot
To walk away like it's nothing like you're a robot
Ma purtroppo non sono fatto di metallo
But unfortunately I'm not made of metal
Sei lì ancora che mi stai comparando
You're still there comparing me
Il mio amore/stile con quello di un altro
My love/style with another's
Anche se perdo qualche ingranaggio
Even if I lose a few gears
Piangi solo e sorridi su un piedi stallo L
Just cry and smile on a standing L stall
Vuoi entrare nella mia vita poi andartene come se non fosse niente
You want to come into my life then leave like it's nothing
Cuore nero ci sta in tinta con il buio
Black heart matches the dark
Vuoi ballare insieme a me
Do you want to dance with me
E anche da sola
And also alone
Ormai sei grande
You're grown up now
E non ti serve più il mio aiuto
And you don't need my help anymore
Maledetta primavera
Cursed spring
Troppe gocce in un auttunno
Too many drops in one autumn
Parlare male non serve perché ritorna quello che dai
Talking badly is useless because what you give comes back
Baby non serve che parli di quelle cose di cui non sai
Baby you don't need to talk about those things you don't know about
Il tuo odio è come una data che non mi ricorderò mai
Your hate is like a date I will never remember
Non puoi dormire arrabbiata
You can't sleep angry
E nemmeno farla finita
And not even end it
Sballa l'emoglobina
It busts hemoglobin
Lo senti che ti arriva
You feel it coming to you
Come una sberla da chi ti invidia
Like a slap from someone who envies you
Giovani stars piegano l'Aprilia
Young stars take over Aprilia
La tua weed buona però non ci fa
Your good weed doesn't do it though
Vogliono vogliono vogliono vogliono però non possono
They want they want they want they want but they can't
Di un fratello mio sono orgoglioso
I am proud of a brother of mine
Grazie ai soldi avremo la scogliosi
Thanks to the money we will have scogliosis
Stai toccando i miei punti vitali
You're touching my vitals
Quante cose potremmo evitare
How many things we could avoid
Se fossi stato un ragazzo normale
If I were a normal guy
Forse non so se starei a rappare
Maybe I don't know if I would be rapping
Forse non se starei ad ascoltarti
Maybe not if I would listen to you
Infatti mi chiedo perché lo facevo
In fact I wonder why I did it
Dentro il mio cuore non vanno gli ingranaggi
The gears don't work inside my heart
Tossici in zona fan pellegrinaggio
Drug addicts in the pilgrimage area
Il diavolo vorrebbe che io faccia un assaggio
The devil would like me to take a taste
Quel tuo amico mi fa un brutto presagio
That friend of yours gives me a bad omen
Il mio cervello è come fumo pressato
My brain is like pressed smoke
Sto piangendo mentre aspetto l'estate uo
I'm crying while waiting for summer uo
So che tutto passa e credo
I know that everything passes and I believe
Si possa stare meglio
We can feel better
Nei tuoi occhi c'è un demone
There is a demon in your eyes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind