Below, I translated the lyrics of the song Soltera Y Sin Dueño by Tito El Bambino from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tráiganme el hielo pa'l trago, ay, qué calor
Bring me the ice for a drink, oh, how hot
No estamos en gente, mucho menos en amor
We are not in people, much less in love
Y a ella sin cojones lo que la gente opina
And to her without balls what people think
Porque está soltera y nadie la patrocina
Because she is single and no one sponsors her
¿Dónde están esas mujeres de guerra?
Where are those war women?
Mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm
Pásame la botella, que siga la parranda
Pass me the bottle, let the party continue
Ya me subió la nota y me siento por Holanda
My grade has already gone up and I feel for Holland
¿Tú quién te crees que eres? Tú sabes aquí quién manda
Who do you think you are? You know who's in charge here
Destapen el tequila y que se prenda esta vaina
Uncover the tequila and let this thing catch fire
Y ella anda como carro nuevo
And she drives like a new car
Como carro nuevo
like a new car
Soltera y sin dueño, soltera y sin dueño
Single and without an owner, single and without an owner
Destapen el tequila que nos fuimos a fuego
Uncover the tequila that we went on fire
Trae el hielo
Bring the ice
Que se me calienta el trago
That my drink is warming
¿Es que tú no oyes es?
Is it that you don't hear?
Fiesta, fiesta, fiesta
Party, party, party
Saca la hookah y el Domino
Get out the hookah and the Domino
Que la fiesta del Patrón es hasta que amanezca
That the Patron's party is until dawn
Es El Patrón
It's the pattern
Es La Gente Del Patrón
It's the boss's people
John Paul del Increíble'
John Paul from the Incredible'
La Sociedad de Dinero
The Money Society
Fiesta, fiesta, prr, yo'
Party, party, prr, me'
Fiesta, rumba, tequila, guadilla
Party, rumba, tequila, guadilla
A mi esposa le doy con la hebilla
I hit my wife with the buckle
En la villa paro dando etilla'
In the town I stop giving a shout
Yo soy un loco, pero entre comilla'
I'm crazy, but in quotes'
Navidad, tiempo pa' matas
Christmas, time for killing
Hay que joder, bailar y gozar
You have to fuck, dance and enjoy
Navidad, tiempo pa' matas
Christmas, time for killing
Hay que joder, bailar y gozar
You have to fuck, dance and enjoy
Dale pa' Colombia
Give it to Colombia
Que me llamó Silvestre, me va dar una moña
He called me Silvestre, he's going to give me a shit
Dale pa' Colombia
Give it to Colombia
Que me llamó Silvestre, me va dar una moña
He called me Silvestre, he's going to give me a shit
Hoy yo estoy de to'
Today I'm all in
El romo me lo bebo to'
I drink the blunt one all
Mi mujer que me aguante to'
My wife, let me put up with everything
La barriga de Santa Clo'
Santa Clo's belly
Wow, papá Dios
Wow, daddy God
Tito del Bambi'
Tito from Bambi'
Estamos adicto' a la maldad
We are addicted to evil
Ya la nota está subiendo
The grade is already rising
Estamos haciendo ticket, adicto' a la maldad
We are making a ticket, addicted to evil
Estamos adicto' a la mal
We are addicted to evil
Estamos adicto' a la maldad
We are addicted to evil
Vamos a recoger, que se van a tirar los agente'
Let's pick up, the agents are going to throw themselves away'
Vámonos pa'l Parque Ecuestre donde Tito tiraba los periódico'
Let's go to the Equestrian Park where Tito threw the newspapers
Que ese es el patrón allá
That's the pattern there
Y anda como carro nuevo
And it runs like a new car
Como carro nuevo
like a new car
Soltera y sin dueño, soltera y sin dueño
Single and without an owner, single and without an owner
Destapen el tequila que nos fuimos a fuego
Uncover the tequila that we went on fire
Tráiganme el hielo pa'l trago, ay, qué calor
Bring me the ice for a drink, oh, how hot
No estamos en gente, mucho menos en amor
We are not in people, much less in love
Y mí sin cojones lo que la gente opina
And I have no balls what people think
Porque está soltera y nadie la patrocina
Because she is single and no one sponsors her
Miren, ella lo que no anda en gente
Look, she's not into people
Pa' que tú entienda' y tenga' una idea, ¿oíste?
So that you understand and have an idea, did you hear?
No, yo estoy claro de qué lo Kentucky Fried Chicken
No, I'm clear about Kentucky Fried Chicken
Lo que pasa es que yo ando con el mejor de todos los tiempos
What happens is that I am with the best of all time
Yo ando con Tito del Bambino', El Patrón
I'm with Tito del Bambino', El Patrón
El Patrón de patrones, ¿tú sabes quién es ese?
The Pattern of Patterns, do you know who that is?
Ese es el que tiene los bolsillo' lleno' de verdad
That's the one whose pockets are 'full' of truth
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind