Below, I translated the lyrics of the song CORAZÓN PARTÍO by Tito Double P from Spanish to English.
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see it now, that there aren't two without three
Que la vida va y viene y que no se detiene
That life comes and goes and that it doesn't stop
Y qué sé yo
And what do I know
Pero miénteme, aunque sea dime que algo queda entre nosotros dos
But lie to me, at least tell me that something is left between the two of us
Que en tu habitación nunca sale el sol
That in your room the sun never comes out
Ni existe el tiempo ni el dolor
Nor do time or pain exist
Llévame si quieres a perder
Take me if you want to get lost
A ningún destino, sin ningún por qué
To no destination, with no reason why
Ya lo sé, que corazón que no ve
I know it now, that a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
Is a heart that doesn't feel
O corazón que te miente amor
Or a heart that lies to you, love
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
But you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain remains for believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What became of the dream and of how beautiful it is to live?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partido
If today you leave me with a broken heart again
Y, ¿quién me va a entregar sus emociones?
And who is going to give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who is going to ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partido?
Who is going to heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so that we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partido? Ay
Who is going to heal my broken heart? Oh
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Was never sharing, but giving alms, love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know it, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm calm always comes
Pero, sé que después de ti
But I know that after you
Después de ti no hay nada
After you there's nothing
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partido
If today you leave me with a broken heart again
Y, ¿quién me va a entregar sus emociones?
And who is going to give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who is going to ask me that I never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partido?
Who is going to heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And will the moon come down so that we can play?
Dime si tú te vas, dime cariño mío
Tell me if you leave, tell me my darling
¿Quién me va a curar el corazón partido?
Who is going to heal my broken heart?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind