Below, I translated the lyrics of the song Tout Gâcher by Timal from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est le son des dits-ban
It is the sound of the so-called ban
J'ai le joujou qui va faire du boucan
I have the toy that will do a boom
RS6 est puissant
RS6 is powerful
Bébé, accroche-toi, on va les laisser sous l'vent
Baby, hang on, we're going to leave them downwind
Elle a la peau couleur caramel
She has caramel -colored skin
Crois-moi là, j'suis piqué pourtant
Believe me there, I'm stung however
J'connais l'binks par cœur
I gave binks by heart
Mon bébé, matrixé j'sais pas si j'vais ger-chan
My baby, matrix I don't know if I'm going to ger-chan
Quand est-ce que j'm'arrête
When I stop
J'mets tout sur l'côté, j'm'éloigne des cent G
I put everything on the side, I move away from the hundred g
Faut tenir les manettes
Must hold the controllers
Tu peux pas dompter, j'suis chien de la calle
You can't tame, I'm a dog of the calle
Vitre teintée dans le bolide
Glass tinted in the racing car
Crois-moi y a des choses à cacher
Believe there are things to hide
Si t'as le cœur solide
If you have a solid heart
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Le ciel est gris, gris comme au hazi
The sky is gray, gray as in hazi
Y a d'la couleur que sur nos billets
There is color only on our tickets
Dis-moi tu m'aimes à quel prix, oui
Tell me you love me at what price, yes
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Un peu de le-sa, un peu de musique
A little of Le-Sa, a little music
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Du le-sa et de la musique
Le-Sa and music
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Elle veut savoir j'suis qui moi, c'est Caliente Record
She wants to know I'm who me is Caliente Record
J'ai largué les schmmits, ils ont dû mal à rétorquer
I dropped the schmmites, they had to retort
Et tellement d'oseille que le carré l'a fait twerker
And so much sorrel that the square made it twerker
On repart en gamos, ils va falloir nous escorter
We go back to Gamos, they will have to escort us
Le joint, il m'envoie vers Honolulu
The joint, he sends me to Honolulu
On est de Panam ça pète ou-la-la
We are from Panam it fart or la-la-la-la-la-la
T'auras toujours de la frappe au menu
You will always have the shot on the menu
Elle veut diamant pas du Swarovski
She wants diamond not Swarovski
En pétard, un peufra garanti
In firecracker, a guaranteed
J'm'assure que mes cs-sa soient bien remplis
I assure that my CS-SA is full
Si c'est relou Panam, on s'barre en speed
If it's Relou Panam, we fall in speed
Elle veut diamant pas du Swarovski
She wants diamond not Swarovski
En pétard, un peufra garanti
In firecracker, a guaranteed
J'm'assure que mes cs-sa soient bien remplis
I assure that my CS-SA is full
Si c'est relou Panam, on s'barre en speed
If it's Relou Panam, we fall in speed
Vitre teintée dans le bolide
Glass tinted in the racing car
Crois-moi y a des choses à cacher
Believe there are things to hide
Si t'as le cœur solide
If you have a solid heart
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Le ciel est gris, gris comme au hazi
The sky is gray, gray as in hazi
Y a d'la couleur que sur nos billets
There is color only on our tickets
Dis-moi tu m'aimes à quel prix, oui
Tell me you love me at what price, yes
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Un peu de le-sa, un peu de musique
A little of Le-Sa, a little music
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Du le-sa et de la musique
Le-Sa and music
J'ferai tout pour pas tout gâcher
I will get everything to spoil everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind