Below, I translated the lyrics of the song Staya by Timal from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah
On va discuter dans la cabine
We're going to talk in the cabin
Ma gueule, ça va p't'être m'alléger
My face, this will perhaps lighten my mood
J'rentre à des heures que tu connais
I come home at times you know
J'crois qu'ils vont rep ma légende
I think they will repeat my legend
Timal au top, c'est pas pareil
Timal at the top, it's not the same
Frangin, on dead ça léger
Brother, let's die, it's light
Ils finissent le nez rempli d'coca dans la soirée
They end up with noses full of coke in the evening
P't-être ça a neigé
Maybe it snowed
Wesh, laisse-moi gérer
Wesh, let me handle it
J'suis dans l'6ème, resto apprécié
I'm in the 6th, popular restaurant
TMAX, on déboule en pétard
TMAX, we hit the ground running
Plus rapides qu'on texto abrégé
Faster than short texting
Au travail, dur comme ce lit
At work, hard as this bed
Des sous cachés sous scello
Money hidden under seal
Ils viendront t'vendre comme du shit
They will come and sell you like shit
Si c'est pas l'un, bah, c'est l'autre
If it's not one, well, it's the other
Il m'faut la mer, la playa
I need the sea, the playa
La beuh, la baida
The weed, the baida
Fais chauffer l'barbec' dans la tess
Heat up the barbecue in the grill
J'suis trop cramé, on s'taille
I'm too burnt out, let's cut each other
Ça fait les pompes en Saiyen
It's doing push-ups in Saiyan
J'ai fumé, j'suis faiya
I smoked, I'm faiya
Cramé dans l'Cayenne, j'utilise même pas l'fire
Burnt out in the Cayenne, I don't even use the fire
Ce soir j'dors pas, j'ai pas sommeil
Tonight I can't sleep, I'm not sleepy
Vais p't'être m'assoupir mais c'est pas sûr, mec
I might doze off but it's not sure, man
Moi, c'est T.I.M, si j'veux du roro, bah c'est pas sur l'steak
Me, it's T.I.M, if I want roro, well it's not on the steak
Wesh, c'est comment pour mes dollars?
Wesh, how's that for my dollars?
On est déjà le 24 du mois
It's already the 24th of the month
J'dors pas, j'suis dans la caisse à 200
I don't sleep, I'm in the cash register at 200
Comme le 24 heures du Mans
Like the 24 hours of Le Mans
Tout piller, caler au bled le shit
Loot everything, leave the shit behind
T'inquiète, on le manie, on le sert
Don't worry, we handle it, we serve it
On arrive comme les Peaky Blinders
We arrive like the Peaky Blinders
Ils ont cru que nous parlions Serbe
They thought we spoke Serbian
Et j'me roule un spliff d'herbe
And I roll a spliff of weed
Long comme un Sprinter
Long like a Sprinter
Nous, c'est les suspects
We are the suspects
Boy, pas les inspecteurs
Boy, not the inspectors
J'ai niqué mon enfance
I ruined my childhood
Très tôt, j'sortais de la maison
Very early, I left the house
À cause de la présence du four, bah, j'ai jeté la licence du foot
Because of the presence of the oven, well, I threw away the football license
T'étais où? Ça galérait fort
Where were you? It was hard
J'parle devant le convoyeur de faux
I speak in front of the fake conveyor
J'suis pété quand j'm'arrête au feu
I'm pissed when I stop at the light
Enculé, j'me dois d'la mettre aux faux
Motherfucker, I have to put her in the fakes
Y a du khaliss quand même quand ça flèche
There's still some khaliss when it's booming
Quarante degrés quand il fait chaud
Forty degrees when it's hot
J'ai dû embrasser la dèche
I had to embrace the loss
Il m'faut la mer, la playa
I need the sea, the playa
La beuh, la baida
The weed, the baida
Fais chauffer l'barbec' dans la tess
Heat up the barbecue in the grill
J'suis trop cramé, on s'taille
I'm too burnt out, let's cut each other
Ça fait les pompes en Saiyen
It's doing push-ups in Saiyan
J'ai fumé, j'suis faiya
I smoked, I'm faiya
Cramé dans l'Cayenne, j'utilise même pas l'fire
Burnt out in the Cayenne, I don't even use the fire
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind