Below, I translated the lyrics of the song La 16 by Timal from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
T.I.M.A.L, tarot, pécho
T.I.M.A.L, tarot, pecho
Veulent te voir tomber avant même d'avoir monté l'échelle
Want to see you fall before they've even climbed the ladder
On s'allume la nuit c'est comme la tour Eiffel
We light up at night, it's like the Eiffel Tower
Ouais, ouais, ouais
Yes, yes, yes
Y a le rain-ter exposé en plein air
There is the rain-ter exposed in the open air
J'rentre si la poche est pleine
I go in if the pocket is full
Il m'faut L.A comme le prince de Bel-Air
I need L.A. like the Fresh Prince of Bel-Air
Un pudding au dessert
A pudding for dessert
J'suis sur Paname pour le cash ou bien m'taper tes gigots
I'm in Paris for cash or to hit your legs
C'est cardio, le p'tit tape un footing
It's cardio, the little guy goes jogging
Et j'crois même qu'il est prêt pour des J.O
And I even think he's ready for the Olympics
J'rappe et le poto mix
I rap and the poto mix
J'suis dans la bouche comme du Propomax
I'm in my mouth like Propomax
Sur la coc' on mise
On the coc' we bet
On rachète pas ton shit car il est trop collax
We don't buy your shit because it's too collax
On fait la livrette comme Fedex
We make the booklet like Fedex
On met la capuche pour les fédéraux
We put on the hood for the federals
Toi, tu crois qu't'es lourd mais c'est lège
You think you're heavy but it's light
Grosse boulette de shit c'est des Ferrero
Big pellet of shit it's Ferrero
T'es plus dedans comme Zazie
You're more into it like Zazie
Des antillais, des rebeus, des zaza
West Indians, rebeus, zaza
Hein, on va t'mettre au sol même si t'es bien galbé comme un zuzu
Huh, we're going to put you on the ground even if you're as shapely as a zuzu
Investir, j'l'ai dans la te-tê
Investing, I have it in the head
Bouge, on investira sur la tienne bâtard
Move, we'll invest in yours bastard
Métro, bédo, dodo, sauf que tout ça rime avec placard
Subway, comic strip, sleep, except that it all rhymes with a closet
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'la fais glisser comme un sport de neige
I slide it like a snow sport
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the garlic-bails
Moteur sport quand je sors d'Genève
Sport engine when I leave Geneva
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'la fais glisser comme un sport de neige
I slide it like a snow sport
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the garlic-bails
Moteur sport quand je sors d'Genève
Sport engine when I leave Geneva
J'ramasse des coupures de bleu ma leu-gueu comme si j'jouais à Porto
I pick up blue clippings like I was playing in Porto
Brisés on était chez toi, c'était mort dès qu'on fermait la puerta
Broken we were at your house, it was dead as soon as we closed the puerta
Un peu trop tôt, j'peux pas rentrer
A little too early, I can't go back
Tu sais c'que j'fais entre parenthèses
You know what I'm doing in parentheses
À une heure j'te claque la bise, hein
At one o'clock I'll kiss you, eh?
À deux c'est fini ça part en baise
The two of us are over, it goes into fucking
Tellement bâtard mais j'le montre peu
So bastard but I don't show it much
Les jaloux ont maigri comme Ricky Rozay
The jealous have lost weight like Ricky Rozay
Hôtel cinq étoiles, y a du shit et des liasses près du briquet dosé
Five-star hotel, there's shit and bundles near the dosed lighter
À 16 ans j'embrassais le bitume
At 16 years old I kissed the asphalt
Quand y a plus walou j'retourne dans ma cachette
When there's no more walou I go back to my hiding place
Le bolide a remplacé l'bitume, on les a sonné comme Islam Makhachev
The car replaced the asphalt, they were sounded like Islam Makhachev
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time in appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the garlic-bails
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
It pretends to be a Deliveroo
J'ai dit, 'aïe, aïe, aïe'
I said, 'ouch, ouch, ouch'
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time in appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the garlic-bails
Le bigo est rempli de, 'frérot t'es où?'
The bigo is filled with, 'bro where are you?'
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time in appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the garlic-bails
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
It pretends to be a Deliveroo
J'ai dit, 'aïe, aïe, aïe'
I said, 'ouch, ouch, ouch'
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time in appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the garlic-bails
Le bigo est rempli de, 'frérot t'es où?'
The bigo is filled with, 'bro where are you?'
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time in appointments
Ça s'fait passer pour un Deliveroo
It pretends to be a Deliveroo
J'ai dit, 'aïe, aïe, aïe'
I said, 'ouch, ouch, ouch'
Toujours à l'heure dans les rendez-vous
Always on time in appointments
Toute la jeunesse dans les bails-ails-ails
All the youth in the garlic-bails
Le bigo est rempli de, 'frérot t'es où?'
The bigo is filled with, 'bro where are you?'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind