Absent Lyrics in English Timal

Below, I translated the lyrics of the song Absent by Timal from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un homme averti en vaut deux 3ème sur la A4 en V12
A forewarned man is worth two 3rd on the A4 in V12
Le silencieux, c'est lui qui ment
The silent one is the one who lies
Et le plus absent celui qui mange
And the most absent is the one who eats
Tu descends nous on monte
You go down we go up
Et la bouteille descend
And the bottle goes down
Jeune lumière, je sors du hood
Young light, I come out of the hood
J'peux pas te faire un dessin
I can't draw you a drawing
Je reste pas longtemps dans le bain à remoud moi
I don't stay in the hot tub for long
Tu connais le délire, je préfère toujours qu'on me rémunère
You know the madness, I always prefer to be paid
Ça parle en plata-plata, situation régulière
It speaks in plata-plata, regular situation
Tu descends nous on monte
You go down we go up
Tu descends nous on monte
You go down we go up
Faut faire ça kichta, faire son blé
You have to do that kichta, make your own money
C'est encore mieux si je vois son dos
It's even better if I see his back
Je suis là, mais je vais m'absenter
I'm here, but I'm going to be gone
Bébé, me prête pas ton cœur ou je le fais tomber
Baby, don't lend me your heart or I'll drop it
Faut faire ça kichta, faire son blé
You have to do that kichta, make your own money
C'est encore mieux si je vois son dos
It's even better if I see his back
Je suis là, mais je vais m'absenter
I'm here, but I'm going to be gone
Bébé, me prête pas ton cœur ou je le fais tomber
Baby, don't lend me your heart or I'll drop it
Faut faire ça kichta, faire son blé
You have to do that kichta, make your own money
C'est encore mieux si je vois son dos
It's even better if I see his back
Je suis là, mais je vais m'absenter
I'm here, but I'm going to be gone
Bébé, me prête pas ton cœur ou je le fais tomber
Baby, don't lend me your heart or I'll drop it
Les roses ont fané pendant que je te les ramenais
The roses withered while I brought them back to you
Comme je l'ai trop euf, euf, euf, j'ai dû réduire l'amnée
Since I had too much uh, uh, uh, I had to reduce the amnea
C'est bien trop noir vers ici
It's way too dark around here
Plusieurs entrées, une seule issue
Multiple entrances, one exit
J'ai jeté le cartable de l'école, j'y voyais pas d'ral ici
I threw away the school bag, I didn't see any reason here
Tu t'es sans nous, on monte
You are without us, we are going up
Faut 600K au moins
Need 600K at least
J'ai mis l'bob et la montre
I put on the bob and the watch
Faut 600K au moins
Need 600K at least
J'rallume un petit, je te ramène un petit si tu fais le grand
I'll light a little one again, I'll bring you a little one if you make it big
Et j'suis passé d'un chemin à l'autre, elle a kiffé la go, ma tête à l'écran
And I went from one path to another, she loved it, my head on the screen
Faut faire ça kichta, faire son blé
You have to do that kichta, make your own money
C'est encore mieux si je vois son dos
It's even better if I see his back
Je suis là, mais je vais m'absenter
I'm here, but I'm going to be gone
Bébé, me prête pas ton cœur ou je le fais tomber
Baby, don't lend me your heart or I'll drop it
Faut faire ça à qui je t'affaire son blé
You have to do that to whom I deal you his wheat
C'est encore mieux si j'vois son dos
It's even better if I see his back
J'suis là mais j'vais m'absenter
I'm here but I'm going to be absent
Bébé, me prête pas ton cœur ou je le fais tomber
Baby, don't lend me your heart or I'll drop it
Faut faire ça à qui je t'affaire son blé
You have to do that to whom I deal you his wheat
C'est encore mieux si je voir son dos
It's even better if I see his back
J'suis là mais je vais m'absenter
I'm here but I'm going to be absent
Bébé, me prête pas ton cœur ou je le fais tomber
Baby, don't lend me your heart or I'll drop it
J'vais m'absenter
I'm going to go away
C'est encore mieux si j'vois son dos
It's even better if I see his back
J'suis là
I'm here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including Timal
Get our free guide to learn French with music!
Join 86002 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.