D’Avoir Vécu Assez Lyrics in English Tim Dup , Ben Mazué

Below, I translated the lyrics of the song D’Avoir Vécu Assez by Tim Dup from French to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
To die at clear dawn
To die without disappointing
At the hour when people rise
And rush along sidewalks
To die in the countryside
Without realizing it
Full of good champagne
To die without blaming myself
To die
Okay
But peaceful
To die
But as late
As possible
To die in silence
To die after everyone
Without the slightest pain
To die in a second
To die a good death
Gather at the funeral
The parents, the children
The children's children
Having beaten fate
To die at the right moment
To die
Okay
But tired
To die
First, of having lived enough
To die
Okay
But tired
To die
Of having lived enough
To die without seeming to
To die under the stars
While watching the seas
Wind in the sails
To die with a smile
At nightfall
End up dozing off
Forever
To die
Okay
But peaceful
To die
But as late
As possible
To die
Okay
But tired
To die
First, of having lived enough
To die
Yes okay
Yes okay
But peaceful
To die
But as late
As possible
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Tim Dup and fellow French storyteller Ben Mazué tackle the one subject everyone tiptoes around – death – and somehow make it feel like a warm toast to life. Their duet is a poetic wish list of the perfect farewell: dawn’s first light, countryside calm, champagne fizzing, and a gentle smile before drifting off. The line they repeat like a mantra, “Mourir, d’accord, mais tranquille… mais le plus tard possible” (To die, alright, but peacefully… as late as possible), turns fear into playful acceptance and reminds us that the real focus is how vibrantly we live before that moment comes.

Listen closely and you will see the scene they dream up:

  • no pain, just one swift second
  • after everyone else, so nobody’s heart breaks too soon
  • family, children, and grandchildren gathered in gratitude
  • eyes on the sea, sails full, stars above, bubbles of champagne below

By mapping out such a serene exit, the song slips us a bigger message: fill today with enough adventures, love, and laughter that when the end finally arrives you will feel simply “lassé” – pleasantly tired – because you have already lived enough.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including D’Avoir Vécu Assez by Tim Dup!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN FRENCH WITH D’AVOIR VÉCU ASSEZ BY TIM DUP
Learn French with music with 2011 lyric translations from various artists including Tim Dup
Get our free guide to learn French with music!
Join 86664 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.