Below, I translated the lyrics of the song PSYCHOLOGIQUE by Tiakola from French to English.
C'est psychologique, me demande pas comment, c'est psychologique
It's psychological, don't ask me how, it's psychological
Non, me demande pas comment, c'est psychologique
No, don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Non, me demande pas comment, c'est psycho'
No, don't ask me how, it's psycho'
Psycholo', psycholo', psycholo', psycholo', psycholo'
Psycho', psycho', psycho', psycho', psycho'
Salam Aleykoum, comment allez-vous?
Peace be upon you, how are you?
Jusqu'ici tout va bien, tant que y a les sous
So far so good, as long as there's money
S'déplace qu'en urgence, classe G au feu rouge
Moves only in emergencies, class G at the red light
J'suis v'nu pour éteindre, pas faire de
I came to put out, not to do
En bas d'mon hôtel, des mouvements de foule
At the bottom of my hotel, crowd movements
J'suis gêné d'vant l'daron quand j'dois faire des photos
I'm embarrassed in front of the old man when I have to take photos
On déboule, on déboule, on déboule
We roll in, we roll in, we roll in
On déboule, on deboule à quarante pour fermer les bocas
We roll in, we roll in forty to close the mouths
Hum, what you know about my name?
Hum, what you know about my name?
J'suis sûrement l'homme que tu cherches dans tes rêves
I'm surely the man you're looking for in your dreams
Rien n'm'étonne à part qu'un noir qui vote RN
Nothing surprises me except a black man who votes RN
N'essaie pas d'suivre le train d'vie
Don't try to follow the train of life
Tu risques d'être en perte, d'être en perte
You risk being at a loss, being at a loss
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
C'est psychologique, me demande pas comment, c'est psychologique
It's psychological, don't ask me how, it's psychological
Non, me demande pas comment, c'est psychologique
No, don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Non, me demande pas comment, c'est psycholo'
No, don't ask me how, it's psycho'
Psycholo', psycholo', psycholo', psycholo', psycholo'
Psycho', psycho', psycho', psycho', psycho'
À plusieurs j'en ai dit 'je t'aime'
With several I said 'I love you'
J'ai plusieurs certif' avec Shiruken
I have several certificates with Shiruken
T'es en train d'découvrir, je suis habitué
You're discovering, I'm used to it
T'aimes pas? On jouera mieux sous les sifflets
You don't like it? We'll play better under the whistles
Elle pense que j'ai quitté la soirée très tôt
She thinks I left the party very early
Car j'suis marié, mais j'ai RDV
Because I'm married, but I have an appointment
Avec son patron, lendemain matin
With her boss, the next morning
Ça parle en plusieurs zéros sur le calepin
It talks in several zeros on the notepad
Y a pas de love, pas d''I love you'
There's no love, no 'I love you'
Tu sais qu'le temps c'est d'l'argent, j'ai pas l'temps
You know that time is money, I don't have time
Et quand j'en ai, j'investis, j'investis
And when I do, I invest, I invest
J'investis, maison du daron au bled
I invest, house of the old man in the country
Quand ça marche pour moi ils sont vexés
When it works for me, they are upset
C'est juste culturel quand je flex
It's just cultural when I flex
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
What you know about my name?
What you know about my name?
J'suis sûrement l'homme que tu cherches dans tes rêves
I'm surely the man you're looking for in your dreams
Rien n'm'étonne à part qu'un noir qui vote RN
Nothing surprises me except a black man who votes RN
N'essaie pas d'suivre le train d'vie, tu risques d'être en perte
Don't try to follow the train of life, you risk being at a loss
D'être en perte
Being at a loss
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
J'ai fait comme si j'avais pas vu
I acted like I didn't see
C'est psychologique, me demande pas comment, c'est psychologique
It's psychological, don't ask me how, it's psychological
Non, me demande pas comment, c'est psychologique
No, don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Me demande pas comment, c'est psychologique
Don't ask me how, it's psychological
Non, me demande pas comment, c'est psycholo'
No, don't ask me how, it's psycho'
Psycholo', psycholo', psycholo', psycholo', psycholo'
Psycho', psycho', psycho', psycho', psycho'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind