Below, I translated the lyrics of the song PONA NINI by Tiakola from French to English.
T'as du courage, tu veux test? ouais?
You're brave, do you want to try it? Yeah?
Tu sais bien qu'c'est nous, les best, ouais
You know we're the best, yeah
En Jacquemus jusqu'à la veste, ouais
In Jacquemus down to the waist, yeah
J'remercie l'ciel, God bless, han
I thank heavens, God bless, han
Depuis qu'on level up
Since we leveled up
Les jaloux s'développent
Jealousy is growing
J'bossais dans mon coin d'septembre à septembre
I worked in my corner from September to September
L'argent calme tous mes symptômes
Money calms all my symptoms
Baby me parle de DOM-TOM
Baby talks to me about DOM-TOM
Du lundi au lundi, du lundi au lundi
Monday to Monday, Monday to Monday
Mais j'ai mis mon cœur sous cello'
But I put my heart under cellophane
J'suis issu des coins ghettoïsés
I come from the ghettoized corners
Ça fait longtemps qu'on a rêvé de tailler tout à bord du Cayenne
We've dreamed of cutting everything aboard the Cayenne for a long time
Moi, j'ai trop connu la galère
Me, I've known too much hardship
Ici, ça s'bat pour un salaire
Here, we fight for a salary
J'rêvais d'fonder mon empire
I dreamed of founding my empire
À mes côtés, une girly on fire
By my side, a girly on fire
Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
I'm telling you, yeah, everything has changed, in front of us, there's nobody
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart
No melodies, no parties, no parties
J'te le dis, yeah, tout a changé, devant nous, y a nobody
I haven't found happiness in it
No mélo', no party no party
Why invest so much?
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans
I have the calle in my blood
Pourquoi m'investir autant?
Why do you want me to change?
J'ai la calle dans le sang
Pona ninini
Pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona, hum-hum-hum, hum
for, hmm-hmm-hmm, hmm
4Matic, j'ai envie d'faire des murders
When I'm advised by a left-wing angel
Quand j'suis conseillé par ange de gauche
Betrayal, don't come back, there are no brothers
La trahison, reviens pas, y a pas d'brothers
I take care of my loved ones like a lover
J'prends soin de mes lovés comme un lover
Uzi loaded when the neighborhood loses a kid
Uzi chargé quand le quartier perd un p'tit
Victims nabbed, there's no more Pona Nini
Victimes chopées, y a plus d'pona nini
Only for mom, feelings ebimi
Y a que pour maman, sentiments ebimi
In the heart, in my heart, make me Lili
Dans le cœur, dans mon cœur, fais-moi lili
Nothing I give her, effectively
Rien que j'lui donne, efficacement
She wants hugs, I'm her sedative
Elle veut des câlins, j'suis son calmant
Kisses everywhere, baby, wait
Bisous partout, bébé, attends
I have to mougou life, first revenge
J'dois mougou la vie, première vengeance
She's a demon, just her watching me
C'est un démon, rien qu'elle m'observe
Inside my heart, she wants to do some work
À l'intérieur de mon cœur, elle veut faire travaux
She tells me, 'give me time'
Elle me dit, 'laisse-moi l'time
'Or I don't want us to talk about it anymore, Yeah
'Ou j'veux plus qu'on en parle, ouais'
Have the same life
Avoir la même vie
I had to realize we were dreaming, too many things to digest
Qu'fallait qu'j'réalise qu'on rêvait, trop d'choses à digérer
In her head, it's blurry like under Hennessy
Dans sa tête, c'est flou comme sous Hennessy
I know she's got a bad lease
Je sais qu'elle a le bail abîmé
When I was hanging around down there, they saw me as bad
Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
I'm telling you, yeah, everything has changed, in front of us, there's nobody
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart
No melodies, no parties, no parties
J'te le dis, yeah, tout a changé, devant nous, y a nobody
I haven't found happiness in it
No mélo', no party no party
Why invest so much?
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans
I have the calle in my blood
Pourquoi m'investir autant?
Why do you want me to change?
J'ai la calle dans le sang
Pona ninini
Pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona, hum-hum-hum, hum
for, hmm-hmm-hmm, hmm
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the zone
J'ai pas gagné la confiance de son daron
I'm stuck on Benzo
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the zone
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the zone
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the zone
J'ai pas gagné la confiance de son daron
I'm stuck on Benzo
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the zone
J'suis calé dans la Benzo
The first shot will get the dancehall dancing
Le son du Glock réveille la zone
Baby calls me, I don't answer
Le premier tir fera danser la dancehall
Even when it's time to go to dinner
Baby m'appelle, j'réponds pas
Too powerful, I feel like a cheat myself
Même quand c'est l'heure d'aller dîner
SACEM, Guccidée envelope
Trop puissant, moi-même, je m'trouve cheaté
She wants to make advances on me, Ozali bad
SACEM, enveloppe Guccidée
A little too early, I realize I've overdone it
Elle veut m'faire des avances, Ozali mauvaises
When I was hanging around at the bottom of the zone, they saw me as bad
Un peu trop en avance, j'me rends compte que j'en ai trop fait
She wants the dark side, not Mozart's melodies
Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
I'm telling you, yeah, everything has changed, in front of us, there's nobody
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart
No melodies, no parties, no parties
J'te le dis, yeah, tout a changé, devant nous, y a nobody
I haven't found happiness in it
No mélo', no party no party
Why invest so much?
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans
I have the calle in my blood
Pourquoi m'investir autant?
Why do you want me to change?
J'ai la calle dans le sang
Pona ninini
Pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona, hum-hum-hum, hum
for, hmm-hmm-hmm, hmm
Hum-hum-hum, hum
hmm-hmm-hmm, hmm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind