PONA NINI Lyrics in English Tiakola , Prototype, Genezio

Below, I translated the lyrics of the song PONA NINI by Tiakola from French to English.
T'as du courage, tu veux test? ouais?
You're brave, you want to test me? Yeah? You know we're the best, yeah
Tu sais bien qu'c'est nous, les best, ouais
Dressed in Jacquemus right down to the jacket, yeah
En Jacquemus jusqu'à la veste, ouais
I thank heaven, God bless, huh
J'remercie l'ciel, God bless, han
Since we leveled up
Depuis qu'on level up
The jealous ones are growing
Les jaloux s'développent
I was working in my corner from September to September
J'bossais dans mon coin d'septembre à septembre
Money calms all my symptoms
L'argent calme tous mes symptômes
Baby talks to me about the French overseas territories
Baby me parle de DOM-TOM
From Monday to Monday, from Monday to Monday
Du lundi au lundi, du lundi au lundi
But I've put my heart in cellophane
Mais j'ai mis mon cœur sous cello'
I come from the ghetto areas
J'suis issu des coins ghettoïsés
We've long dreamed of taking off in the Cayenne
Ça fait longtemps qu'on a rêvé de tailler tout à bord du Cayenne
I've known too much hardship
Moi, j'ai trop connu la galère
Here, we fight for a paycheck
Ici, ça s'bat pour un salaire
I dreamed of building my empire
J'rêvais d'fonder mon empire
By my side, a girl on fire
À mes côtés, une girly on fire
When I hung out at the bottom of the hood, they saw me as bad
Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
I'm telling you, yeah, everything's changed, there's nobody in front of us
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart
No melody, no party, no party
J'te le dis, yeah, tout a changé, devant nous, y a nobody
I didn't find happiness there
No mélo', no party no party
Why invest so much?
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans
I've got the streets in my blood
Pourquoi m'investir autant?
Why do you want me to change?
J'ai la calle dans le sang
Pona ninini
Pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona, hum-hum-hum, hum
pona, mm-mm-mm, mm
4Matic, j'ai envie d'faire des murders
Betrayal, don't come back, there are no brothers
Quand j'suis conseillé par ange de gauche
I take care of my money like a lover
La trahison, reviens pas, y a pas d'brothers
Loaded Uzi when the neighborhood loses a little one
J'prends soin de mes lovés comme un lover
Victims caught, there's no more pona nini
Uzi chargé quand le quartier perd un p'tit
It's only for mom, ebimi feelings
Victimes chopées, y a plus d'pona nini
In the heart, in my heart, make me lili
Y a que pour maman, sentiments ebimi
Nothing I give her, efficiently
Dans le cœur, dans mon cœur, fais-moi lili
She wants hugs, I'm her calming agent
Rien que j'lui donne, efficacement
Kisses everywhere, baby, wait
Elle veut des câlins, j'suis son calmant
I have to make life, first revenge
Bisous partout, bébé, attends
She's a demon, all she does is watch me
J'dois mougou la vie, première vengeance
Inside my heart, she wants to do renovations
C'est un démon, rien qu'elle m'observe
She tells me, 'give me time'
À l'intérieur de mon cœur, elle veut faire travaux
'Or I don't want us to talk about it anymore, Yeah
Elle me dit, 'laisse-moi l'time
Having the same life
'Ou j'veux plus qu'on en parle, ouais'
I had to realize we were dreaming, too much to process
Avoir la même vie
In her head, it's hazy like under the influence of Hennessy
Qu'fallait qu'j'réalise qu'on rêvait, trop d'choses à digérer
I know her lease is damaged
Dans sa tête, c'est flou comme sous Hennessy
When I hung out down in the hood, I was seen as bad news
Je sais qu'elle a le bail abîmé
She wants the dark side, not Mozart melodies
Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
I'm telling you, yeah, everything's changed, there's nobody in front of us
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart
No melody, no party, no party
J'te le dis, yeah, tout a changé, devant nous, y a nobody
I didn't find happiness there
No mélo', no party no party
Why invest so much?
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans
I've got the streets in my blood
Pourquoi m'investir autant?
Why do you want me to change?
J'ai la calle dans le sang
Pona ninini
Pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona, hum-hum-hum, hum
pona, mm-mm-mm, mm
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the neighborhood
J'ai pas gagné la confiance de son daron
I'm chilling in the Benzo
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the neighborhood
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the neighborhood
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the neighborhood
J'ai pas gagné la confiance de son daron
I'm chilling in the Benzo
T'es tombé sur le mauvais player
The sound of the Glock wakes up the neighborhood
J'suis calé dans la Benzo
The first shot will get the dancehall going
Le son du Glock réveille la zone
Baby calls me, I don't answer
Le premier tir fera danser la dancehall
Even when it's time to go to dinner
Baby m'appelle, j'réponds pas
Too powerful, I even think I'm cheating
Même quand c'est l'heure d'aller dîner
SACEM, envelope Guccidée
Trop puissant, moi-même, je m'trouve cheaté
She wants to make advances, Ozali bad
SACEM, enveloppe Guccidée
A little too far ahead, I realize I've gone too far
Elle veut m'faire des avances, Ozali mauvaises
When I hung out down in the neighborhood, they saw me as bad
Un peu trop en avance, j'me rends compte que j'en ai trop fait
She wants the dark side, not the melodies by Mozart
Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
I'm telling you, yeah, everything's changed, there's nobody in front of us
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart
No melody, no party, no party
J'te le dis, yeah, tout a changé, devant nous, y a nobody
I didn't find happiness there
No mélo', no party no party
Why invest so much?
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans
I've got the streets in my blood
Pourquoi m'investir autant?
Why do you want me to change?
J'ai la calle dans le sang
Pona ninini
Pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona ninini
Hum-hum-hum, hum
Pona, hum-hum-hum, hum
pona, mm-mm-mm, mm
Hum-hum-hum, hum
hmm-hmm-hmm, hmm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Tiakola
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.