PLAISIR NOCIF Lyrics in English Tiakola , SDM, Liim's

Below, I translated the lyrics of the song PLAISIR NOCIF by Tiakola from French to English.
Quand j'te parle de Paname, j'te parle de pe-sa tu m'parles du passé
When I talk to you about Paname, I talk to you about money, you talk to me about the past
Moi j'te parle de placer, d'mes envies de remplir Bercy
I talk to you about investing, my desires to fill Bercy
Quand je sors de Paname, j'suis sans état d'âme, j'suis venu pour manger
When I leave Paname, I'm without emotion, I came to eat
On peut tous se venger, en vérité, j'ai pas peur du danger
We can all take revenge, in truth, I'm not afraid of danger
Nan, dis pas mon prénom, 6 du mat', j'suis debout
No, don't say my name, 6 in the morning, I'm up
L'opj prend des notes, on t'questionne, tu dénonces
The cop takes notes, they question you, you snitch
Quand je sors de Paname, j'suis sans état d'âme, j'suis venu pour manger
When I leave Paname, I'm without emotion, I came to eat
On peut tous se venger, en vérité, j'ai pas peur du danger
We can all take revenge, in truth, I'm not afraid of danger
Sans forcer moi j'ai la tech', j'peux fesh en Adidas ou Nike Tech, okay
Without forcing I have the tech, I can flex in Adidas or Nike Tech, okay
J'suis dans mon délire en chef, no cap, j'suis resté habile et focus, tu captes?
I'm in my chief vibe, no cap, I stayed skillful and focused, you get it?
Venir en fou dans ma tess', t'es bête, t'arrives en gamos, tu repars à pattes
Coming crazy in my hood, you're dumb, you arrive in a luxury car, you leave on foot
Ma chérie, t'es fraîche et t'es
My darling, you're fresh and you're
Ma chérie, t'es fraîche et t'es
My darling, you're fresh and you're
Qui veut jouer à la vache?
Who wants to play the cow?
Qui veut jouer qu'on l'attache?
Who wants to play to be tied up?
Numéro 10, j'fais des passes
Number 10, I make passes
Qui veut jouer en attaque?
Who wants to play in attack?
Tellement de vermines, ma chérie, doucement avec moi
So many vermin, my darling, gently with me
Ma chérie doucement avec moi, elle veut lovés pour acheter son vernis
My darling gently with me, she wants money to buy her nail polish
Tu m'as saoulé, sur mon phone, j'ai plusieurs notif', on vivait un plaisir nocif
You annoyed me, on my phone, I have several notifications, we lived a harmful pleasure
Y a qu'le vert et l'violet pour me motiver
Only green and purple motivate me
Avec toi, j'suis sans pitié, tu m'as donné ton cœur donc tu t'sens niquée
With you, I'm ruthless, you gave me your heart so you feel f*cked
Sur un contrôle de police, on me demande même plus mon identité
During a police check, they don't even ask for my identity anymore
Quand j'te parle de Paname, j'te parle de pe-sa tu m'parles du passé
When I talk to you about Paname, I talk to you about money, you talk to me about the past
Moi j'te parle de placer, d'mes envies de remplir Bercy
I talk to you about investing, my desires to fill Bercy
Quand je sors de Paname, j'suis sans état d'âme, j'suis venu pour manger
When I leave Paname, I'm without emotion, I came to eat
On peut tous se venger, en vérité, j'ai pas peur du danger
We can all take revenge, in truth, I'm not afraid of danger
Nan, dis pas mon prénom, 6 du mat', j'suis debout
No, don't say my name, 6 in the morning, I'm up
L'opj prend des notes, on t'questionne, tu dénonces
The cop takes notes, they question you, you snitch
Quand je sors de Paname, j'suis sans état d'âme, j'suis venu pour manger
When I leave Paname, I'm without emotion, I came to eat
On peut tous se venger, en vérité, j'ai pas peur du danger
We can all take revenge, in truth, I'm not afraid of danger
J'suis en Merco, j'ai toutes les classes
I'm in a Mercedes, I have all the classes
J'étais pas l'plus doué de la classe
I wasn't the most gifted in class
Et tu sais que j'ai trimmé pour faire ma place
And you know I struggled to make my place
J'suis un skinny qui prend d'la place
I'm a skinny who takes up space
J'ai le produit des Lions d'l'Atlas, j'les vois tous jalouser, s'pé-ta pour ma place
I have the product of the Atlas Lions, I see them all jealous, fighting for my place
En buvette, j'suis pas prêt d'voir le fond d'la tasse
In the bar, I'm not ready to see the bottom of the cup
C'était moi qui perturbait le fond d'la classe
It was me who disturbed the back of the class
Tu connais la technique
You know the technique
Boss de mon label, on gère de vrais dossiers
Boss of my label, we handle real files
Eux là-bas ils ont la haine aussi
Those over there are also angry
Ils sont toujours en mala, on les voit négocier
They're always in trouble, we see them negotiating
On les allume, on les éteint en détente
We light them up, we turn them off easily
Caresse la détente, sois bien précis
Caress the trigger, be very precise
En chef on gère les vrais dossiers
As a chief, we handle the real files
Elle joue la folle on la fait bosser, yeah
She acts crazy, we make her work, yeah
Tu m'as saoulé, sur mon phone, j'ai plusieurs notif', on vivait un plaisir nocif
You annoyed me, on my phone, I have several notifications, we lived a harmful pleasure
Y a qu'le vert et l'violet pour me motiver
Only green and purple motivate me
Avec toi, j'suis sans pitié, tu m'as donné ton cœur donc tu t'sens niquée
With you, I'm ruthless, you gave me your heart so you feel f*cked
Sur un contrôle de police, on me demande même plus mon identité
During a police check, they don't even ask for my identity anymore
Quand j'te parle de Paname, j'te parle de pe-sa tu m'parles du passé
When I talk to you about Paname, I talk to you about money, you talk to me about the past
Moi j'te parle de placer, d'mes envies de remplir Bercy
I talk to you about investing, my desires to fill Bercy
Quand je sors de Paname, j'suis sans état d'âme, j'suis venu pour manger
When I leave Paname, I'm without emotion, I came to eat
On peut tous se venger, en vérité, j'ai pas peur du danger
We can all take revenge, in truth, I'm not afraid of danger
Nan, dis pas mon prénom, 6 du mat', j'suis debout
No, don't say my name, 6 in the morning, I'm up
L'opj prend des notes, on t'questionne, tu dénonces
The cop takes notes, they question you, you snitch
Quand je sors de Paname, j'suis sans état d'âme, j'suis venu pour manger
When I leave Paname, I'm without emotion, I came to eat
On peut tous se venger, en vérité, j'ai pas peur du danger
We can all take revenge, in truth, I'm not afraid of danger
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Tiakola
Get our free guide to learn French with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.