PING PONG Lyrics in English Tiakola

Below, I translated the lyrics of the song PING PONG by Tiakola from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Affaire de mélo, kilos de gue-dro
Affair of melodrama, kilos of gue-dro
Charo, faut pas nous mélanger
Charo, we must not mix
Un coup de main, beaucoup de pélos
A helping hand, a lot of pelos
Et l'argent vient nous déranger
And money comes to bother us
T'es pas dans les armes, ni dans les affaires
You're not in arms, nor in business
Ne dis pas que tu t'es rangé
Don't say you've settled down
Envoie du doré, envoie du platine, sinon on vient tout arracher
Send gold, send platinum, otherwise we'll come and tear everything away
Hey
Hey
Elle m'a vu menotté, je la r'garde plus dans les yeux
She saw me handcuffed, I don't look into her eyes anymore
Elle m'a dit 'fais ta life', j'lui dis O.K, O.K
She told me 'live your life', I told her O.K, O.K
Et comme j'suis dégouté, je ne parle plus trop avec eux
And since I'm disgusted, I don't talk much with them anymore
J'vis ma best life, V12, mh, mh, mh
I'm living my best life, V12, mh, mh, mh
Tranquille on fait kiffer la ville
Quietly, we enjoy the city
Disque d'or bien reçu dans la ville
Gold disc well received in the city
C'lui qui descend pendant qu'on navigue
The one who goes down while we're sailing
Ne remontera pas dans l'navire
Will not get back on the ship
On survit dans le binks, on s'prend même plus la tête
We survive in the binks, we don't even worry anymore
Ont voulu nous la mettre mais on a connu pire
They wanted to give it to us but we've had worse
Pas grave si j'finis sans lacet sur ma paire
No problem if I end up without laces on my pair
Hun-hun-hun
Hun-hun-hun
Hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun-hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun-hun, hun
Hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun-hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun-hun, hun
À la muerte on s'allie
At death we ally ourselves
J'viendrais pull-up tous ceux qui nous salissent
I will come pull-up all those who dirty us
Les pieds dans le business, ma SACEM s'occupe de la famille
Feet in the business, my SACEM takes care of the family
La monnaie dans la valise
Change in the suitcase
Et tant pis si tu valides pas
And too bad if you don't validate
Font les sourds quand je criais mayday
Become deaf when I shouted mayday
Sont tous à l'écoute de mon futur
Are all listening to my future
Sur les réseaux c'est des bluffeurs
On the networks they are bluffers
Ils ont pas goûté l'odeur du secteur
They didn't taste the smell of the area
Ils ont grandi que dans la hype, non
They only grew up in the hype, no
Ils ont pas grandi dans la zone, non
They didn't grow up in the area, no
Après avoir fais les choses en grand
After making things big
Je me demande si j'suis fier de moi
I wonder if I'm proud of myself
Devant ces rentrées d'argent
Faced with this income
Nostalgique, je repense au point d'départ
Nostalgic, I think back to the starting point
Quand j'disais j'suis dans la ville, ma vie-vie, ma reine
When I said I'm in the city, my life, my queen
Je sais qu'les temps sont difficiles mais faut faire avec
I know times are difficult but you have to deal with it
Mais oublie pas tout c'qu'on disait
But don't forget everything we said
Dans mon cœur t'es immunisée
In my heart you are immune
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
J'suis dans la ville, ma vie-vie, ma reine
I'm in the city, my life, my queen
Je sais qu'les temps sont difficiles mais faut faire avec
I know times are difficult but you have to deal with it
Mais oublie pas tout c'qu'on disait
But don't forget everything we said
Dans mon cœur t'es immunisée
In my heart you are immune
J'suis dans la ville, ma vie-vie, ma reine
I'm in the city, my life, my queen
Je sais qu'les temps sont difficiles mais faut faire avec
I know times are difficult but you have to deal with it
Mais oublie pas tout c'qu'on disait
But don't forget everything we said
Dans mon cœur t'es immunisée
In my heart you are immune
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Tiakola
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.