Below, I translated the lyrics of the song HUMAN WEAKNESS by Tiakola from French to English.
Si tu ressens le doute, c'est qu'il n'y a plus de doute
If you feel doubt, there's no more doubt
Baby, quand je vois ces gouttes sur toi, j'm'en veux tous les jours
Baby, when I see those drops on you, I blame myself every day
T'sais quoi, j'pense que
You know what, I think that
J'pense qu'on devrait arrêter de faire style
I think we should stop pretending
De dire que j't'appartiens, que tu m'appartiens, que t'es mon gars
To say that I belong to you, that you belong to me, that you're my guy
Que j'suis ta nana, ça sert à rien
That I'm your girl, it's useless
Tu peux pas t'comporter comme ça avec ta meuf, c'est pas possible
You can't behave like that with your girl, it's not possible
Tu m'considères pas
You don't consider me
Je sais pas pourquoi tu fais style mais tu m'considères pas
I don't know why you pretend but you don't consider me
En plus, ça m'saoule parce que malgré tout c'que tu fais
Plus, it annoys me because despite everything you do
T'arrives quand même à m'manquer, alors que
You still manage to make me miss you, even though
Alors que j'mérite mieux qu'ça, je sais très bien
Even though I deserve better than that, I know very well
Donc là, j'pense que pour ma santé, en fait
So, I think for my well-being, actually
C'est mieux qu'on s'arrête là
It's better if we stop here
J'crains pas l'avis des autres
I don't fear others' opinions
Tu veux qu'j'te laisse vivre comment
How do you want me to let you live
J'suis pas fait pour les vidéos, baby, baby, baby
I'm not made for videos, baby, baby, baby
T'as baissé le volume après t'avoir revue sans tenue
You lowered the volume after seeing you without clothes
J'suis reparti comme un inconnu
I left like a stranger
Désolé c'est mon esprit fourbe
Sorry, it's my deceitful mind
J'ai guetté ma folie
I've watched my madness
J'suis pas fait pour toi, faut que j'm'arrête, maintenant
I'm not made for you, I need to stop now
J'suis pas fait pour toi, faut que j'm'arrête, maintenant
I'm not made for you, I need to stop now
Maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now
Si tu ressens le doute, c'est qu'il n'y a plus de doute
If you feel doubt, there's no more doubt
Baby, quand je vois ces gouttes sur toi, j'm'en veux tous les jours
Baby, when I see those drops on you, I blame myself every day
Si tu ressens le doute, c'est qu'il n'y a plus de doute
If you feel doubt, there's no more doubt
Baby, quand je vois ces gouttes sur toi, j'm'en veux tous les jours
Baby, when I see those drops on you, I blame myself every day
Si tu ressens le doute
If you feel doubt
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind