Below, I translated the lyrics of the song 1h55 by Tiakola from French to English.
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Cinquante-cinq, j'repense à toi
Fifty-five, I'm thinking of you again
C'est devenu monotone, la nuit vient tôt l'automne
It's turned monotonous, night comes early in fall
Du mal à m'l'avouer que nous deux c'est terminé
Hard to admit to myself that it's over for us
Une dernière nuit dans la chambre où tu t'faufiles sous mes draps
One last night in the room where you slip under my sheets
Baby, me lit se rappelle de toi
Baby, my bed remembers you
Qu'est-ce qui s'passe? J'veux savoir qui m'remplace
What's happening? I wanna know who replaces me
Qui t'envoie des messages? Déclare-moi tout baby
Who's texting you? Tell me everything baby
Qu'est-ce qui s'cache sous ton sourire? Car j'vois qu't'as l'air heureuse
What's hiding behind your smile? ’Cause I see you look happy
Maintenant t'essaies de m'provoquer
Now you're trying to provoke me
Est-ce que tu ressens la même chose pour lui?
Do you feel the same for him?
Est-ce qu'il t'a bossé comme moi toute la nuit?
Did he work you like I did all night?
Est-ce que j'peux t'appeler quand j'ai des ennuis?
Can I call you when I'm in trouble?
J'voulais qu'tu flex encore avec ton Birkin
I wanted you to flex again with your Birkin
J'ignore pourquoi j'ai du mal à dire, 'sorry'
I don't know why I struggle to say 'sorry'
Pour toi, j'étais prêt à ramener d'la Massada ski'
For you, I was ready to bring some Massada ski'
Je sais que tu fais que regarder mes stories
I know you only watch my stories
Au fond de toi, tu sais bien que je n'suis pas comme lui
Deep down you know I'm not like him
Au fond de toi, tu sais bien, car jamais tu seras ma baby
Deep down you know, ’cause you'll never be my baby
On s'est connu au collège
We met in junior high
Depuis lors j't'ai jamais, genre jamais oublié, ma baby
Since then I've never, like never forgotten you, my baby
J'me souviens d'nos premiers diners
I remember our first dinners
J'me souviens d'nos premiers bisous au ciné'
I remember our first kisses at the movies
Si quelqu'un t'voulais du mal, pour toi, je me serais jamais défilé
If somebody wanted to hurt you, I'd never have backed off
Je sais qu'tu penses à moi quand tu vas sur mon Spotify
I know you think of me when you go on my Spotify
Je sais que tu rêves de tomber sur un rebeu aussi fly que moi
I know you dream of finding a rebeu as fly as me
Qui fait d'la moula' autant que moi
Who makes money as much as me
Qui t'emmène chez Gucci autant que moi
Who takes you to Gucci as much as me
Aujourd'hui c'est lui qui profite de toi
Today he's the one enjoying you
Et tu sais que ça me met hors de moi
And you know that drives me crazy
Ouh, ouh-ouh-ouh, ouh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Est-ce que tu ressens la même chose pour lui?
Do you feel the same for him?
Est-ce que tu fais sa nasty pour lui?
Do you do your nasty for him?
Depuis qu't'es partie, sans toi j'm'ennuie
Since you left, I'm bored without you
Est-ce que tu ressens la même chose pour lui?
Do you feel the same for him?
Est-ce qu'il t'a bossé comme moi toute la nuit?
Did he work you like I did all night?
Est-ce que j'peux t'appeler quand j'ai des ennuis?
Can I call you when I'm in trouble?
J'voulais qu'tu flex encore avec ton Birkin
I wanted you to flex again with your Birkin
J'ignore pourquoi j'ai du mal à dire, 'sorry'
I don't know why I struggle to say 'sorry'
Pour toi, j'étais prêt à ramener d'la Massada ski'
For you, I was ready to bring some Massada ski'
Je sais que tu fais que regarder mes stories
I know you only watch my stories
Au fond de toi, tu sais bien que je n'suis pas comme lui
Deep down you know I'm not like him
Est-ce qu'il sort le RS?
Does he pull out the RS?
Quand tu parles, est-ce qu'il s'intéresse?
When you talk, does he care?
Quand il t'raconte ABCD shit, tu penses à RS?
When he tells you ABCD sh*t, do you think about RS?
Est-ce que tu l'regardes comme moi quand tu l'lehess?
Do you look at him like me when you lehess him?
Est-ce qu'il te regarde comme moi quand tu nehess?
Does he look at you like me when you nehess?
C'est une déesse
She's a goddess
J'l'a connais depuis l'époque de la DS
I've known her since the DS days
Que Dieu me pardonne, j'ai baisé sa BF
God forgive me, I f*cked her BF
J'lui ai caché mon compte en banque
I hid my bank account from her
J'ai vu des gow passer comme jamais
I've seen chicks go by like never before
J'peux pas r'tourner dans le passé, non jamais
I can't go back to the past, no never
Pendant qu'tu faisais la tasse-pé, j't'attendais
While you were acting like a sl*t, I was waiting for you
Maintenant, tu veux revenir parce que j'ai fait un tas d'monnaie
Now you wanna come back 'cause I made a stack of money
Est-ce que tu ressens la même chose pour lui?
Do you feel the same for him?
Est-ce qu'il t'a bossé comme moi toute la nuit?
Did he work you like I did all night?
Est-ce que j'peux t'appeler quand j'ai des ennuis?
Can I call you when I'm in trouble?
J'voulais qu'tu flex encore avec ton Birkin
I wanted you to flex again with your Birkin
J'ignore pourquoi j'ai du mal à dire, 'sorry'
I don't know why I struggle to say 'sorry'
Pour toi, j'étais prêt à ramener d'la Massada ski'
For you, I was ready to bring some Massada ski'
Je sais que tu fais que regarder mes stories
I know you only watch my stories
Au fond de toi, tu sais bien que je n'suis pas comme lui
Deep down you know I'm not like him
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Une heure cinquante-cinq, j'repense à toi
One fifty-five, I'm thinking of you again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind