Zangadinha Lyrics in English Tiago Iorc , Ludmilla

Below, I translated the lyrics of the song Zangadinha by Tiago Iorc from Portuguese to English.
Leave it, come
Say what you have
Stop trying to disguise
I know you well
You know, my dear
That face doesn't fool me
When you close your face
Say it was nothing
Get in a bad mood
Give me the cold shoulder
I can tell, there's something there!
There's something there!
When you close your face
say it was nothing
Get in a bad mood
Give me the cold shoulder
I can tell, there's something there!
There's something there, there!
My little angry one
Come here, tell me
What's bothering your heart?
What's bothering your heart?
My little angry one
Come here, tell me
What's bothering your heart?
What's bothering your heart?
She's tough
Full of attitude
Made me sleep on the living room couch
And I didn't even do anything
And I didn't even do anything
In the middle of the night, a bit shy
She comes in all fancy, as if nothing happened
And asks for some affection
Who am I to refuse
My little angry one
Come here, tell me
What's bothering your heart?
What's bothering your heart?
My little angry one
Come here, tell me
What's bothering your heart?
What's bothering your heart?
When you close your face
Say it was nothing
Get in a bad mood
Give me the cold shoulder
I can tell, there's something there!
There's something there, there, there!
My little angry one
Come here, tell me
What's bothering your heart?
What's bothering your heart?
My little angry one
Come here, tell me
What's bothering your heart?
What's bothering your heart?
Leave it, come
Say what you have
This face doesn't fool me
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Zangadinha” is a breezy, feel-good duet where Tiago Iorc and Ludmilla turn a little relationship tension into pure pop charm. The nickname zangadinha (little angry one) sets the tone: Tiago spots his partner’s sulky face, knows something is up, and gently teases her to spill the truth. The verses capture that playful detective work couples know so well – the eye rolls, the ignored messages, the late-night sneak back for cuddles – all wrapped in light guitar rhythms and Ludmilla’s smooth reply.

At its heart, the song celebrates honest communication and affection. Instead of letting bad moods grow, Tiago invites his grumpy love to open up, promising patience and warmth. Ludmilla’s cameo adds sass, reminding us that even the toughest exterior can melt with a little carinho (tenderness). The track feels like sunshine after a brief cloud, showing listeners that small misunderstandings can be solved with humor, empathy, and a catchy chorus you can’t help but sing along to.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Tiago Iorc
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.