Il Y Avait Des Arbres Lyrics in English Thomas Dutronc , Philippe Katerine

Below, I translated the lyrics of the song Il Y Avait Des Arbres by Thomas Dutronc from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il y avait des arbres
There were trees
Des coteaux des châteaux
From the hillsides of the castles
Et dans le ciel des oiseaux rigolos
And in the sky funny birds
Il y avait des marbres
There were marbles
Par-dessus les tombeaux
Over the tombs
Et parfois même gravés des mots beaux
And sometimes even engraved beautiful words
Il y avait des vaches
There were cows
Des veaux et des taureaux
Calves and bulls
Une vache qui mâche c'est beau
A cow that chews is beautiful
la route, ami, que j'avais faite ce jour-là
the road, friend, that I took that day
Je ne pourrai jamais oublier ça
I can never forget this
Il y avait la pluie
There was rain
Sur le toit de l'auto
On the roof of the car
Quand une pluie est gentille c'est beau
When the rain is kind it's beautiful
Il y avait des gouttes
There were drops
Qui pleuraient aux carreaux
Who cried at the windows
Sur une route qui doute, c'est beau
On a doubtful road, it's beautiful
Et soudain des pompes
And suddenly push-ups
Que l'on prenait d'assaut
That we took by storm
Une pompe qui pompe c'est chaud
A pump that pumps is hot
l'amour, ami, que la vie fit ce jour-là
the love, friend, that life made that day
Fut un amour-poésie avec moi
Was a love-poetry with me
Il y avait des phrases
There were sentences
Par-dessus les oiseaux
Over the birds
Quand une phrase est extase c'est beau
When a sentence is ecstasy it's beautiful
Il y avait la lune
There was the moon
Par-dessus les coteaux
Over the hills
Mais une lune pas brune c'est haut
But a moon that isn't brown is high
Et dans la campagne
And in the countryside
Un vieux train qui passait
An old train passing
À travers la montagne, pressé
Through the mountain, in a hurry
Des barrières de douane à jamais abrogées
Customs barriers forever repealed
Et Dieu merci Saint-Antoine c'est vrai
And thank God Saint-Antoine it’s true
C'est vrai
It's true
J'étais fou peut-être
Maybe I was crazy
De comprendre cela
To understand this
Mais moi je ne suis qu'un être oui-da
But I'm just a yes-da being
venez à moi Apollinaire et Rimbaud
come to me Apollinaire and Rimbaud
Avec l'ami de ma joie Charles Cros
With the friend of my joy Charles Cros
Arc-en-ciel de rêve
Dream Rainbow
Sur le toit de l'auto
On the roof of the car
Ces instants qui s'achèvent sont beaux
These moments that end are beautiful
Mais ce soir en tête
But tonight in mind
J'ai ce vieux cinéma
I have this old cinema
Qui vient et qui me projette tout ça
Who comes and projects all this to me
Il y avait du charme
There was charm
Des orages trop gros
Storms too big
Parfois aussi des gendarmes héros
Sometimes also hero policemen
Sortant ma voiture
Taking out my car
D'importants caniveaux
Important gutters
Une voiture qui dure, c'est beau
A car that lasts is beautiful
Poursuivant ma route
Continuing my way
J'aperçois un logis
I see a house
Où l'on casse la croûte aux bougies
Where we have a snack by candlelight
Il y avait des fraises
There were strawberries
Des côtelettes d'agneau
Lamb chops
Une atmosphère Louis XIII, du vin chaud
A Louis XIII atmosphere, mulled wine
Il y avait Thérèse
There was Thérèse
Et de la poule au pot
And chicken in the pot
Une Thérèse à l'aise, c'est beau
A Thérèse at ease is beautiful
'Où vas-tu, petite? Ton service est fini
'Where are you going, little one? Your service is over
Moi, je t'invite à venir dans ma nuit
I invite you to come into my night
c'est déjà Novembre
it's already November
Apporte encore du bon vin
Bring some more good wine
Tout là-bas, dans notre chambre, c'est au 20'
Right over there, in our room, it's at 20'
l'amour amis que je vécus ce jour-là
the love friends that I experienced that day
Je ne pourrais jamais oublier ça
I could never forget this
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Thomas Dutronc
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.