Below, I translated the lyrics of the song Alô Polícia by Thiago Brava from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Thiago Brava e Unha pintada
Thiago Brava and Unha Pintada
Do nada, um arrocha, arrocha, arrocha
Out of nowhere, a squeeze, squeeze, squeeze
Ê rapaz, chama
Hey dude, call
E mais uma vez ela feriu outro soldado
And once again she wounded another soldier
Tem que existir uma lei pra quem machuca os coitado'
There has to be a law for those who hurt the poor
Que nunca traiu ninguém
Who never betrayed anyone
Mas sempre valoriza a pessoa que tem
But always values the person they have
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
I was just another victim of that naughty woman
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
By misleading myself so much, she is no longer a primary defendant
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest that woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
That drowned me in a glass full of drink
Seu polícia, prende essa bandida
Your police, arrest this thug
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest that woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
That drowned me in a glass full of drink
Ô seu polícia, eu quero justiça
Hey officer, I want justice
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Don't let her make another victim
E pra cantar comigo, tinha que ser eles
And to sing with me, it had to be them
Unha Pintada, olha ele aí
Painted Nail, look at him there
Deixa comigo Thiago Brava
Leave it to me, Thiago Brava
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
I was just another victim of that naughty woman
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
By misleading myself so much, she is no longer a primary defendant
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest that woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
That drowned me in a glass full of drink
Seu polícia, prende essa bandida
Your police, arrest this thug
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest that woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
That drowned me in a glass full of drink
Ô seu polícia, eu quero justiça
Hey officer, I want justice
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest that woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
That drowned me in a glass full of drink
Seu polícia, prende essa bandida
Your police, arrest this thug
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Don't let her make another victim
Ê, saudade que eu 'tava de uma arrocha
Oh, how I've missed a good arrocha
Tinha que ser aqui no Bar do Seu Raimundo
It had to be here at Mr. Raimundo's Bar
Tem que respeitar
You have to respect
Thiago Brava e Unha Pintada
Thiago Brava and Unha Pintada
Valeu, 'brigado
Thanks, appreciate it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind