You Only Live Once Lyrics in French The Strokes

Below, I translated the lyrics of the song You Only Live Once by The Strokes from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Certains pensent toujours avoir raison
D'autres sont calmes et coincés
D'autres ont l'air si gentils, gentils, gentils, gentils
Au fond, ils se sentent peut-être tristes et mal
Vingt-neuf attributs différents
Seulement sept qui te plaisent
Vingt façons de voir le monde
Vingt façons de commencer une dispute
Chorus 1
Non, non, non, ne sors pas
Je ne vois pas le soleil
Je t'attendrai, bébé
Car j'en ai marre
Assieds-moi
Fais-moi taire
Je me calmerai
Et je m'entendrai avec toi
Verse 2
Les hommes ne remarquent pas ce qu'ils ont
Les femmes y pensent beaucoup
Mille façons de plaire à ton homme
Même pas une n'exige de plan
Et d'innombrables religions étranges, aussi
Peu importe laquelle choisir
Une seule façon obstinée de tourner le dos
Ça, j'ai essayé, et maintenant je refuse
Chorus 2
Non, non, non, ne sors pas
Je ne vois pas le soleil
Je t'attendrai, bébé
Car j'en ai marre
Assieds-moi
Fais-moi taire
Je me calmerai
Et je m'entendrai avec toi
D'accord
Outro
Fais-moi taire
Fais-moi taire
Et je m'entendrai avec toi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

stubborntêtu / obstiné

Stubborn signifie 'têtu' ou 'obstiné'. C'est un adjectif qui décrit quelqu'un qui refuse de changer d'avis ou de position, même face à des arguments ou des difficultés.

Dans cette chanson, The Strokes l'utilisent pour parler d'une "stubborn way to turn your back" (une manière têtue de tourner le dos). Ce mot est intéressant car il capture une attitude humaine forte et parfois difficile, et il n'est pas aussi courant dans les paroles de chansons que d'autres adjectifs.

Vous êtes-vous déjà senti dépassé par la complexité des gens ? Dans "You Only Live Once", The Strokes explorent cette idée avec une touche d'ironie. La chanson dépeint un monde rempli de personnes différentes : certaines pensent avoir toujours raison, d'autres sont calmes et tendues, et beaucoup cachent leur tristesse derrière un grand sourire. Avec "vingt façons de voir le monde", il n'est pas surprenant que les conflits éclatent facilement ! C'est une observation amusante sur la difficulté de vraiment se comprendre les uns les autres.

Face à tous ces malentendus, quelle est la solution du groupe ? Plutôt que de continuer à se disputer, le chanteur propose une idée simple : arrêter de se battre. Les paroles "Sit me down, shut me up, I'll calm down" ("Assieds-moi, fais-moi taire, je vais me calmer") sont un appel à la paix et au compromis. Le message, lié au titre de la chanson, est clair : on ne vit qu'une fois, alors pourquoi perdre du temps en disputes inutiles ? Parfois, la meilleure chose à faire est de laisser tomber pour simplement s'entendre et profiter du moment présent.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including You Only Live Once by The Strokes!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH YOU ONLY LIVE ONCE BY THE STROKES
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including The Strokes
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.