Reel Around The Fountain Lyrics in Spanish The Smiths

Below, I translated the lyrics of the song Reel Around The Fountain by The Smiths from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Es hora de que se cuente la historia
De cómo tomaste a un niño
Y lo volviste viejo
Es hora de que se cuente la historia
De cómo tomaste a un niño
Y lo volviste viejo
Lo volviste viejo
Tambalea alrededor de la fuente
Bofetéame en el patio
Lo tomaré ahora
Quince minutos contigo
Bueno, no diría que no
La gente decía que estabas prácticamente muerto
Y estaban tan equivocados
Quince minutos contigo
Bueno, no diría que no
La gente decía que eras fácil de manipular
Y tenían algo de razón
Ellos, ellos tenían algo de razón
Es hora de que se cuente la historia
De cómo tomaste a un niño
Y lo volviste viejo
Es hora de que se cuente la historia
De cómo tomaste a un niño
Y lo volviste viejo
Lo volviste viejo
Tambalea alrededor de la fuente
Bofetéame en el patio
Lo tomaré ahora
Quince minutos contigo
No diría que no
La gente no ve valor en ti
Pero yo sí
Quince minutos contigo
No diría que no
La gente no ve valor en ti
Yo, yo sí
Soñé contigo anoche
Y me caí de la cama dos veces
Puedes clavarme y montarme como a una mariposa
Pero llévame al refugio de tu cama
Fue algo que nunca dijiste
Dos terrones, por favor
Eres la leche
Pero yo también
Encuéntrame en la fuente
Empújame en el patio
Lo tomaré con calma
Quince minutos contigo
No diría que no
La gente no ve valor en ti
Pero yo sí
Quince minutos contigo
No diría que no
La gente no ve valor en ti
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Reel Around The Fountain es un relato poético sobre el salto vertiginoso de la inocencia a la experiencia. Morrissey describe a un joven deslumbrado por alguien mayor y mal visto, pero que para él resulta irresistible. Con frases como "Fifteen minutes with you, I wouldn't say no", el cantante mezcla deseo, vulnerabilidad y esa urgencia adolescente que convierte cualquier roce en un momento épico. Entre imágenes domésticas (tomar el té con two lumps, please) y escenas casi cinematográficas (soñar, caerse de la cama, ser clavado como una mariposa), la canción retrata cómo un encuentro breve puede marcarte de por vida: te roba la niñez y te hace “viejo” antes de tiempo.

Al mismo tiempo, la letra lanza un guiño de complicidad al sentirse diferente: la sociedad dice que la otra persona no vale nada, pero el narrador ve su belleza secreta. Esa mezcla de ternura, ironía británica y melodía melancólica convierte al tema en un himno sobre el poder transformador del primer amor prohibido, la rebelión frente al juicio ajeno y la nostalgia de un instante que quema y libera a la vez.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Reel Around The Fountain by The Smiths!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH REEL AROUND THE FOUNTAIN BY THE SMITHS
Learn English with music with 14038 lyric translations from various artists including The Smiths
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.