Ask Lyrics in Spanish The Smiths

Below, I translated the lyrics of the song Ask by The Smiths from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
La timidez está bien, y
La timidez puede frenarte
De hacer todas las cosas en la vida que quisieras
La timidez está bien, y
La timidez puede frenarte
De hacer todas las cosas en la vida que quisieras
Así que, si hay algo que quisieras probar
Si hay algo que quisieras probar
Pregúntame
No diré 'no'
¿Cómo podría?
La coquetería está bien, y
La coquetería puede frenarte
De decir todas las cosas en la vida que quisieras
Así que, si hay algo que quisieras probar
Si hay algo que quisieras probar
Pregúntame
No diré 'no'
¿Cómo podría?
Pasar cálidos días de verano dentro de casa
Escribiendo versos aterradores
A una chica dentona en Luxemburgo
Pregúntame, pregúntame, pregúntame
Pregúntame, pregúntame, pregúntame
Porque si no es amor
Entonces es la bomba, la bomba, la bomba
La bomba, la bomba, la bomba, la bomba
La que nos unirá
La naturaleza es un lenguaje
¿No puedes leer?
La naturaleza es un lenguaje
¿No puedes leer?
Así que pregúntame, pregúntame, pregúntame
Pregúntame, pregúntame, pregúntame
Porque si no es amor
Entonces es la bomba, la bomba, la bomba
La bomba, la bomba, la bomba, la bomba
La que nos unirá
Si no es amor
Entonces es la bomba
Entonces es la bomba
La que nos unirá
Así que pregúntame, pregúntame, pregúntame
Pregúntame, pregúntame, pregúntame
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Ask es un himno indie que nos anima a sacudirnos la timidez y a lanzarnos a la aventura de preguntar, proponer y expresar lo que realmente queremos. Morrissey confiesa que la vergüenza puede paralizarnos y robarnos experiencias, por eso repite con complicidad: “Ask me, I won’t say no”. Así convierte la canción en una invitación a la curiosidad y al atrevimiento, casi como si te susurrara: “¡Atrévete, que no muerdo!”

En el estribillo llega la chispa definitiva: “If it’s not love, then it’s the bomb that will bring us together”. Con este contraste explosivo, The Smiths subrayan que, si no es el amor, será la intensidad de un momento compartido la que nos una. Entre versos sobre veranos encerrados y cartas extravagantes, la banda sugiere que la naturaleza misma está llena de señales —“Nature is a language, can’t you read?”— y que basta con leerlas y atreverse a preguntar para derribar barreras. En resumen, la canción celebra la valentía cotidiana de hablar claro y conectar con los demás antes de que la vida (o la “bomba”) nos sorprenda.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Ask by The Smiths!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH ASK BY THE SMITHS
Learn English with music with 14038 lyric translations from various artists including The Smiths
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.