Softcore Lyrics in Romanian The Neighbourhood

Below, I translated the lyrics of the song Softcore by The Neighbourhood from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Mi-ai fost muză mult timp
Mă ajuți să trec prin fiecare noapte grea
Sunt mereu plecat, pe drumuri
Eu sunt pe fugă și tu ești singură acasă
Sunt prea acaparat de viața mea
Suntem prea tineri pentru asta?
Simt că nu mă pot mișca
Să-mi împart inima
Mă rupe-n bucăți
Dar știu că mi-ai lipsi, iubito, dac-aș pleca acum
Fac ce pot, încerc să fiu un bărbat
Și de fiecare dată când te sărut, iubito
Aud sunetul destrămării
Am fost confuz în ultima vreme
Privind cum tinerețea mi se scurge
Ești ca soarele, mă trezești
Dar mă epuizezi dacă stau prea mult
S-ar putea să am nevoie de tine sau o să cedez
Suntem prea tineri pentru asta?
Simt că nu mă pot mișca
Să-mi împart inima
Mă rupe-n bucăți
Dar știu că mi-ai lipsi, iubito, dac-aș pleca acum
Fac ce pot, încerc să fiu un bărbat
Și de fiecare dată când te sărut, iubito
Aud sunetul destrămării
Cedez, cedez, cedez
Cedez, cedez, cedez
Nu vreau să joc rolul ăsta
Dar o fac, totul pentru tine
Nu vreau să complic lucrurile
Dar o voi face fiindcă încă
Să-mi împart inima
Mă rupe-n bucăți
Dar știu că mi-ai lipsi, iubito, dac-aș pleca acum
Fac ce pot, încerc să fiu un bărbat
Și de fiecare dată când te sărut, iubito
Aud sunetul destrămării
Îmi împart patul
Îmi împart pâinea, da
Îmi împart pâinea
Îmi împart gândurile
Cedez
Să-mi împart inima
Împărțind, deodată cedez
Împărțind, m-am săturat
Îmi împart viața
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Michael Margott, Jesse Rutherford, Zach Abels, Brandon Fried, Jeremy Freedman, Lars Stalfors
Did you like this lyrics translation?

„Softcore” de la The Neighbourhood este o baladă rock alternativă care explorează o relație de dragoste complexă și plină de contradicții. Imaginează-ți asta: iubești pe cineva care este muza ta, sprijinul tău în momentele grele, dar în același timp, simți că această conexiune te sufocă. Artistul vorbește despre cum partenera sa este ca soarele, îl trezește la viață, dar îl și seacă de puteri. Este o luptă interioară între dorința de a fi alături de persoana iubită și nevoia de spațiu personal și independență.

Piesa este plină de vulnerabilitate. Versul cheie, „Sharing my heart / It's tearing me apart” (Îmi împart inima / Mă sfâșie pe dinăuntru), surprinde perfect acest conflict. Fiecare sărut, în loc să fie un moment de bucurie pură, este umbrit de „sunetul prăbușirii” (the sound of breaking down). Cântărețul se simte sfâșiat între a pleca și a rămâne, conștient că i-ar fi dor de ea, dar și că relația, în forma actuală, îl distruge încetul cu încetul. Este o melodie despre sacrificiul din dragoste și despre momentul în care a împărți totul cu cineva devine o povară prea grea.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Softcore by The Neighbourhood!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SOFTCORE BY THE NEIGHBOURHOOD
Learn English with music with 16404 lyric translations from various artists including The Neighbourhood
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.