Below, I translated the lyrics of the song Sigur by The Motans from Romanian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nu-s sigur dacă te aud sau am halucinații
I'm not sure if I can hear you or if I'm hallucinating
Nu mă complic, retorica nu cere explicații
I am not complicating, rhetoric does not require explanation
Nu-s sigur dacă ești în fața mea sau e miraj
I'm not sure if you're in front of me or it's a mirage
Dacă mor de sete sau tremur de la sevraj
If I'm dying of thirst or shaking from withdrawal
Ai vrut rock and roll, dar te-ai cam speriat de la distors
You wanted rock and roll, but you were a little scared of distortion
Ai vrut să mă schimbi, ai vrut să-mi dai gradele-n jos
You wanted to change me, you wanted to demote me
Te sufoci acum din ce-ți plăcea la început
You are suffocating now from what you liked in the beginning
Dragă, poate mă confunzi sau poate ai uitat ce-ai vrut
Honey, maybe you're confusing me or maybe you forgot what you wanted
Îmi spui că eu îs altul
You tell me that I am different
Eu n-am uitat de unde vin și cine sunt, nu
I haven't forgotten where I come from and who I am, no
Eu nu las praf peste pământ
I don't leave dust on the ground
Principiile mele încă stau în primul rând
My principles still stand first
Și încă-mi bat din palme cât le cânt
And I still clap my hands when I sing them
Ușa mea nu se deschide când îi cântă soneria
My door doesn't open when the doorbell rings
Te rog să nu confunzi principiile cu mândria
Please don't confuse principles with pride
Sunt sigur doar că noaptea asta nu va fi ca cea de ieri
I'm only sure tonight won't be like last night
Ușa mea nu se deschide când îi cântă soneria
My door doesn't open when the doorbell rings
Te rog să nu confunzi principiile cu mândria
Please don't confuse principles with pride
Sunt sigur doar că gândurile o să-mi ardă din țigări
I'm only sure that my thoughts will burn from cigarettes
În cercul tău de prieteni je suis persona non grata
In your circle of friends, I am persona non grata
Compania ta-i plină de tik-tokeri de bani gata
Your company is full of ready money tik tokers
Au opinii doar atunci când au și bani de încasat
They only have opinions when they have money to collect
Da' ei nu știu că linia de finish e și cea de start
Yes, they don't know that the finish line is also the starting line
Scuze, eu încerc să fiu complex, nu complicat
Sorry, I'm trying to be complex, not complicated
Poate-oi fi de școală veche, dar sigur nu-s demodat
It may be old school, but it's certainly not out of date
Vrei să vezi că-mi pasă, da' eu țin durerea sub pleoape
You want to see that I care, yes I keep the pain under my eyelids
Nu clipesc nici când tai ceapa cu cuțitele din spate!
I don't even blink when I cut onions with the back knives!
Și mă doare-n cui de tot ce spui
And everything you say hurts me
Lumea-i a mea, chiar dacă eu-s a' nimănui
The world is mine, even if I am nobody's
Ușa mea nu se deschide când îi cântă soneria
My door doesn't open when the doorbell rings
Te rog să nu confunzi principiile cu mândria
Please don't confuse principles with pride
Sunt sigur doar că noaptea asta nu va fi ca cea de ieri
I'm only sure tonight won't be like last night
Ușa mea nu se deschide când îi cântă soneria
My door doesn't open when the doorbell rings
Te rog să nu confunzi principiile cu mândria
Please don't confuse principles with pride
Sunt sigur doar că gândurile o să-mi ardă din țigări
I'm only sure that my thoughts will burn from cigarettes