Below, I translated the lyrics of the song Flagrant by The Motans from Romanian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A trecut atâta timp sau poate ăsta nu sunt eu
It's been so long or maybe this isn't me
Mă țin minte bine, dar mă recunosc cu greu
I remember well, but I hardly recognize myself
Sau poate am băut prea mult și azi și ieri
Or maybe I drank too much today and yesterday too
Când mă întorc tre' s-am grijă puțin la scări
When I come back I'll take care of the stairs
Mi-a domesticit albastrul din ochi pe care-l purtam
It tamed the blue in my eyes that I wore
A trecut destul să crezi că e banal ce căutam
Enough has passed to think that what I was looking for was trivial
Acolo unde șanse nu-s
Where there are no chances
Când închid ochii încă te văd îmbrăcată-n blues
When I close my eyes I still see you dressed in blues
Și cred că m-am ars pentru c-am tras
And I think I got burned because I shot
De la început chibritul scurt
From the beginning the short match
Nu, nu, n-o să-ți mai dedic
No, no, I won't give it to you anymore
Nicio toamnă, de acum pun punct
No autumn, from now on
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
My friends caught me in the act of falling in love
Le-am zis că sunt bine și că m-am tratat
I told them I was fine and that I had treated myself
Că beau din plictiseală și că te-am uitat
That I drink out of boredom and that I forgot you
Și că te-am uitat, da, cred că te-am uitat
And that I forgot you, yes, I think I forgot you
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
My friends caught me in the act of falling in love
Le-am zis că sunt bine și că m-am tratat
I told them I was fine and that I had treated myself
Că beau din plictiseală și că te-am uitat
That I drink out of boredom and that I forgot you
Și că te-am uitat, da, cred că te-am uitat
And that I forgot you, yes, I think I forgot you
Dacă te ridici prin telecentru ai putea să vezi
If you get up through the telecentre you could see
Fantoma mea cu căștile pe cap mergând pe străzi
My ghost with headphones on walking the streets
Pe la 4 dimineața eu abia încep să scriu
Around 4 in the morning I just start writing
Mintea-mi spune că-i devreme, inima că-i prea târziu
My mind says it's too early, my heart says it's too late
Adun amintiri de pe margine de drum
I collect memories from the side of the road
Vremea nu contează, din țigară nu mai iese fum
The weather doesn't matter, there's no more smoke coming out of the cigarette
Nopțile-s ilegale, gândurile fug la tine
Nights are illegal, thoughts run away from you
Am vrut multe să-ți spun, n-aveam cuvintele la mine
I wanted to tell you a lot, I didn't have the words
Și cred că m-am ars pentru c-am tras
And I think I got burned because I shot
De la început chibritul scurt
From the beginning the short match
Nu, nu, n-o să-ți mai dedic
No, no, I won't give it to you anymore
Nici-o toamnă, de acum pun punct
No autumn, from now on I'm putting an end to it
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
My friends caught me in the act of falling in love
Le-am zis că sunt bine și că m-am tratat
I told them I was fine and that I had treated myself
Că beau din plictiseală și că te-am uitat
That I drink out of boredom and that I forgot you
Și că te-am uitat, da, cred că te-am uitat
And that I forgot you, yes, I think I forgot you
Prietenii m-au prins cu dragostea-n flagrant
My friends caught me in the act of falling in love
Le-am zis că sunt bine și că m-am tratat
I told them I was fine and that I had treated myself
Că beau din plictiseală și că te-am uitat
That I drink out of boredom and that I forgot you
Și că te-am uitat, da, cred că te-am uitat
And that I forgot you, yes, I think I forgot you