Below, I translated the lyrics of the song Fifty Fifty by The Motans from Romanian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nu am prea multe de spus
I don't have much to say
Dar nici de gând nu am să tac
But I have no intention of keeping quiet
Nu înțeleg de ce m-ai pus să-ți promit
I don't understand why you made me promise you
Ce nu am vrut să fac
What I didn't want to do
Am încercat să mă schimb, zău
I tried to change, ugh
Am încercat să fiu cel mai bun
I tried to be the best
Însă din reticențe mi-a fost greu
But because of reluctance it was difficult for me
Măcar un punct să îl adun
At least one point to collect
Atunci când însăți tu nu ai crezut deloc
When you yourself did not believe at all
Eu am mers înainte și am pariat tot, pariat tot
I went ahead and bet it all, bet it all
Acum să nu îmi spui ca sunt doar eu de vină
Now don't tell me it's only my fault
Știi prea bine, tu mi-ai pus zarurile-n mâna
You know very well, you put the dice in my hand
Pe jumătate mort, pe jumătate beat
Half dead, half drunk
Mă țin de ușa deschisă pe care ai lăsat-o când ai plecat
I'm holding on to the open door you left when you left
Pe jumătate beat, pe jumătate mort
Half drunk, half dead
Trebuia să-nchizi, fir-ar, ușa de tot
You had to close the door for sure
Pe jumătate mort, pe jumătate beat
Half dead, half drunk
Dacă aș fi știut, nu aș fi încercat, dar
If I had known, I wouldn't have tried, but
Tu mi-ai dat o șansă din o mie și știi
You gave me a chance in a thousand and you know it
Pentru mine, e mereu doar fifty/fifty
For me, it's always just fifty/fifty
Și nu mai am pași pe table
And I have no more steps on the board
Chiar dac-aș vrea să mă mai joc
Even if I want to play again
Chiar dacă tu nu mi-ai lăsat nici o șansă
Even though you didn't give me a chance
Chiar dacă nici o șansă a fost tot
Even if no chance was all
Nu înțeleg cum ți-a reușit
I don't understand how you did it
Să mă legi la ochi cu cuvinte din nimic
Blindfold me with words out of nothing
Să-mi intri până la os
To penetrate me to the bone
Iar mai apoi să mă trântești cu toată forța în jos
And then slam me down with all your might
Atunci când însăți tu ai aruncat pe foc
When you yourself threw on the fire
Toate gloanțele, eu am rămas pe loc, eu am rămas pe loc
All the bullets, I stood still, I stood still
Acum să nu îmi spui ca sunt doar eu de vină
Now don't tell me it's only my fault
Știi prea bine, tu mi-ai pus zarurile-n mâna
You know very well, you put the dice in my hand
Pe jumătate mort, pe jumătate beat
Half dead, half drunk
Mă țin de ușa deschisă pe care ai lăsat-o când ai plecat
I'm holding on to the open door you left when you left
Pe jumătate beat, pe jumătate mort
Half drunk, half dead
Trebuia să-nchizi, fir-ar, ușa de tot
You had to close the door for sure
Pe jumătate mort, pe jumătate beat
Half dead, half drunk
Dacă aș fi știut, nu aș fi încercat, dar
If I had known, I wouldn't have tried, but
Tu mi-ai dat o șansă din o mie și știi
You gave me a chance in a thousand and you know it
Pentru mine, e mereu doar fifty/fifty
For me, it's always just fifty/fifty