Below, I translated the lyrics of the song Cel Din Oglinda by The Motans from Romanian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Am un milion de planuri
I have a million plans
Folosesc potențialu'
I use potential'
Decid, io nu trag cu banul
I decide, I don't play with the money
Atitudine James Brown
James Brown attitude
Știu un milion de fețe
I know a million faces
Dar nu zâmbesc din politețe
But I don't smile out of politeness
Număr prietenii pe degete, mi-asum
I count my friends on my fingers, I assume
Dar sunt convins că n-ai vrea să îi strâng în pumn
But I'm sure you wouldn't want me to punch them
Ei spun „Moldoveanu' ăsta e-un evreu de treabă'
They say "this Moldovan is a good Jew"
Cu toții bat din palme, dar că nimeni nu se-ntreabă
Everyone is clapping, but no one is wondering
Ei nu știu câte tălpi am ros în schimbul de noapte
They don't know how many soles I chewed on the night shift
Ci doar că-n timpul zilei m-am ținut de carte
But only that during the day I stuck to the book
Cel din oglindă mă-nțelege
The one in the mirror understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll even go up escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am să le joc pe toate
As many cards as you give me, I will play them all
Cel din oglindă mă-nțelege
The one in the mirror understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll even go up escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am să le joc pe toate
As many cards as you give me, I will play them all
Vreau să trăiesc mia din sută
I want to live a thousand percent
Unii se uită la trepte, alții urcă
Some look at the steps, others climb
Am un milion de vise
I have a million dreams
Nu le las să strângă praful în culise
I don't let them gather dust behind the scenes
V-au servit cu adevăru'
They served you with truth'
Dar v-ați plâns că nu-i în vogă
But you complained that it's not in vogue
Vă intra cam sec pe gât
It goes a bit dry on your throat
Așa că ați cerut o altă dogmă
So you asked for another dogma
Îs vizionar, nu filosof
I'm a visionary, not a philosopher
Unde tu ai pus o virgulă, io scot un apostrof
Where you put a comma, I'll put an apostrophe
Nu-mi bat capu' cu prostii
I don't bother with nonsense
Și mă simt atât de bine
And I feel so good
Eu nu caut sensul vieții
I am not looking for the meaning of life
Las' să mă cate el pe mine
Let him chase me
Cel din oglindă mă-nțelege
The one in the mirror understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll even go up escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am să le joc pe toate
As many cards as you give me, I will play them all
Cel din oglindă mă-nțelege
The one in the mirror understands me
Eu voi urca chiar și pe scări rulante
I'll even go up escalators
Obțin ce vreau cu sânge rece
I get what I want in cold blood
Câte cărți îmi dai, am să le joc pe toate
As many cards as you give me, I will play them all