Below, I translated the lyrics of the song Cleopatra by The Lumineers from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
I was cleopatra, i was young and an actress
Yo era cleopatra, era joven y actriz
When you knelt by my mattress, and asked for my hand
Cuando te arrodillaste junto a mi colchón y pediste mi mano
But i was sad you asked it, as i laid in a black dress
Pero estaba triste, lo preguntaste, mientras me acostaba con un vestido negro
With my father in a casket, i had no plans
Con mi padre en un ataúd, no tenía planes
And i left the footprints, the mud stained on the carpet
Y dejé las huellas, el barro manchado en la alfombra
And it hardened like my heart did when you left town
Y se endureció como lo hizo mi corazón cuando te fuiste de la ciudad
But i must admit it, that i would marry you in an instant
Pero debo admitirlo, que me casaría contigo en un instante
Damn your wife, i'd be your mistress just to have you around
Maldita sea tu esposa, sería tu amante solo para tenerte cerca
Chorus 1
But i was late for this, late for that, late for the love of my life
Pero llegué tarde para esto, tarde para aquello, tarde para el amor de mi vida
And when i die alone, when i die alone, when i die i'll be on time
Y cuando muera solo, cuando muera solo, cuando muera llegaré a tiempo
Verse 2
While the church discouraged, any lust that burned within me
Mientras la iglesia se desanimaba, cualquier lujuria que ardía dentro de mí
Yes my flesh, it was my currency, but i held true
Sí, mi carne, era mi moneda, pero me mantuve fiel
So i drive a taxi, and the traffic distracts me
Entonces conduzco un taxi y el tráfico me distrae
From the strangers in my backseat, they remind me of you
De los extraños en mi asiento trasero, me recuerdan a ti
Chorus 2
But i was late for this, late for that, late for the love of my life
Pero llegué tarde para esto, tarde para aquello, tarde para el amor de mi vida
And when i die alone, when i die alone, when i die i'll be on time
Y cuando muera solo, cuando muera solo, cuando muera llegaré a tiempo
Bridge
And the only gifts from my lord were a birth and a divorce
Y los únicos regalos de mi señor fueron un nacimiento y un divorcio
But i've read this script and the costume fits, so i'll play my part
Pero he leído este guión y el disfraz me queda bien, así que haré mi parte
Verse 3
I was cleopatra, i was taller than the rafters
Yo era cleopatra, era más alto que las vigas
But that's all in the past now, gone with the wind
Pero eso es todo en el pasado ahora, se fue con el viento
Now a nurse in white shoes leads me back to my guestroom
Ahora una enfermera con zapatos blancos me lleva de regreso a mi habitación
It's a bed and a bathroom
Es una cama y un baño
And a place for the end
Y un lugar para el final
Outro
I won't be late for this, late for that, late for the love of my life
No llegaré tarde para esto, tarde para eso, tarde para el amor de mi vida
And when i die alone, when i die alone, when i die i'll be on time
Y cuando muera solo, cuando muera solo, cuando muera llegaré a tiempo