Side Effects Lyrics in Romanian The Chainsmokers , Emily Warren

Below, I translated the lyrics of the song Side Effects by The Chainsmokers from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
E 4 dimineața, nu știu unde să merg
Totul e închis, ar trebui doar să merg acasă, da
Pașii mă poartă spre ușa ta
Deși știu că n-ar trebui
Doar Dumnezeu știe
Efectul secundar al singurătății mele ești tu
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte
Asta se întâmplă mereu când încerc să combin
Deciziile cu un pahar în plus
Dar
Dacă prieteniile nocturne au consecințe, cool, da
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte
Mă gândesc mereu la asta
Îmi imaginez totul, îți spun, da
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte
Timpul trebuia să-mi fi dat o lecție
Căutam un semn, dar în schimb am primit un mesaj
Mă dezbrac de mândrie mereu când ne dezbrăcăm
Pune o limită, sunt la limită
Timpul trebuia să-mi fi dat o lecție
Căutam un semn, dar în schimb am primit un mesaj
Mă dezbrac de mândrie mereu când ne dezbrăcăm
Pune o limită, sunt la limită
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte, da
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte, da
Eu, eu mă gândesc mereu la asta
Îmi imaginez totul, îți spun, da
Ești tot ce vreau
Nu-s bun să renunț la tine
Hai, dă-mi puțină iubire la noapte
Timpul trebuia să-mi fi dat o lecție
Căutam un semn, dar în schimb am primit un mesaj
Mă dezbrac de mândrie mereu când ne dezbrăcăm
Pune o limită, sunt la limită, da
Timpul trebuia să-mi fi dat o lecție
Căutam un semn, dar în schimb am primit un mesaj
Mă dezbrac de mândrie mereu când ne dezbrăcăm
Pune o limită, sunt la limită
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Ai avut vreodată acel moment, la 4 dimineața, când singurătatea te lovește și picioarele te poartă direct spre ușa cuiva, deși știi că n-ar trebui? Despre asta este vorba în piesa 'Side Effects'! Melodia explorează acea relație complicată, la care te întorci mereu, ca un efect secundar al singurătății sau poate... al câtorva pahare în plus. Este o poveste despre impulsuri de moment și decizii luate la ceas de noapte.

Protagonista știe că ar fi trebuit să învețe lecția până acum, dar renunță la mândrie de fiecare dată. Este un ciclu vicios, dar unul pe care îl acceptă cu o oarecare nonșalanță. Piesa nu este una tristă, ci mai degrabă un imn energic și sincer despre acele 'greșeli' plăcute pe care continui să le faci pentru că, în adâncul sufletului, acea persoană este 'tot ce îți dorești'. Pregătește-te să dansezi pe o poveste foarte relatabilă!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Side Effects by The Chainsmokers!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SIDE EFFECTS BY THE CHAINSMOKERS
Learn English with music with 15328 lyric translations from various artists including The Chainsmokers
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.