Setting Fires Lyrics in Romanian The Chainsmokers , XYLØ

Below, I translated the lyrics of the song Setting Fires by The Chainsmokers from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Am rămas cu ultimul chibrit, ating focul doar ca să simt
De ce e mai ușor să ard decât să mă vindec?
Ai fost lăsat afară, în frig
Te-am implorat să revii înăuntru
Dar nu pot s-o mai fac iar
Nu pot să te feresc de rău
Dar mă aprind ca să te țin la cald
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Nu pot să te feresc de rău
Dar mă aprind ca să te țin la cald
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Nu pot
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Am căutat răspunsuri pe care nu vreau să le aud
Piept în piept cu tine, privesc într-o oglindă
Ai fost lăsat afară, în frig
Te-am implorat să revii înăuntru
Dar nu pot s-o mai fac iar
Nu pot să te feresc de rău
Dar mă aprind ca să te țin la cald
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Nu pot să te feresc de rău
Dar mă aprind ca să te țin la cald
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Nu pot
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Ce-aș face?
Ce n-aș face ca să te salvez
Ce-aș face?
Ce n-aș face ca să te salvez
Nu pot să te feresc de rău
Dar mă aprind ca să te țin la cald
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Nu pot să te feresc de rău
Dar mă aprind ca să te țin la cald
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Nu pot
Nu pot
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Nu pot
Nu pot
Nu pot continua la nesfârșit
Să dau focuri ca să te țin la cald
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Setting Fires” este ca un film de acțiune emoțional, comprimat în trei minute: o poveste despre dragoste, sacrificiu și limitele propriei rezistențe. Personajul principal recunoaște că „e mai ușor să ardă decât să vindece” și, de aceea, continuă să-și „aprindă” inima doar ca să-l țină pe celălalt la căldură. Versurile captează sentimentul de a-ți provoca singur durere pentru a-i proteja pe cei pe care îi iubești, chiar dacă asta înseamnă să te consumi complet.

Cu un refren hipnotic semnat de The Chainsmokers (duo electropop american) și timbrul misterios al lui XYLØ, piesa devine un imn al relațiilor intense, unde pasiunea se confundă cu autodestructivitatea. E un reminder că uneori „eroismul” sentimental poate fi toxic: oricât de mult am vrea să salvăm pe cineva, nu putem arde la nesfârșit fără să ne topim. În timp ce înveți româna cu acest cântec, fii atent la verbele de acțiune („a arde”, „a vindeca”, „a salva”) și la contrastul dintre „a ține de cald” și „a te pune în pericol” – cheia pentru a înțelege drama acestei iubiri în flăcări.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Setting Fires by The Chainsmokers!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SETTING FIRES BY THE CHAINSMOKERS
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including The Chainsmokers
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.