Come Together Lyrics in Romanian The Beatles

Below, I translated the lyrics of the song Come Together by The Beatles from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Intro
Împuşcă-mă, împuşcă-mă, împuşcă-mă, împuşcă-mă
Verse 1
Iată-l pe bătrânul Flat-top, vine mişcându-se încet pe ritm
Are ochi ju-ju, e un predicator exaltat
Are părul până la genunchi
E un joker, face doar ce vrea
Împuşcă-mă, împuşcă-mă, împuşcă-mă, împuşcă-mă
Verse 2
N-are pantofi lustruiţi, joacă fotbal desculţ
Are degete de maimuţă, trage Coca-Cola
Zice: „Te cunosc, mă cunoşti”
Un lucru pot să-ţi spun: trebuie să fii liber
Chorus 1
Hai împreună, chiar acum
Peste mine
Împuşcă-mă, împuşcă-mă, împuşcă-mă, împuşcă-mă
Verse 3
Produce la saci, are cizme de morsă
Are poliţa Ono, e un crăpător de coloană
Picioarele îi cad sub genunchi
Te ţine în fotoliul lui, îi simţi boala
Chorus 2
Hai împreună, chiar acum
Peste mine
Împuşcă-mă
Aşa!
Verse 4
E ca un roller-coaster, are avertizare timpurie
Are Muddy Water, e un filtru de mojo
Zice: „Unu şi unu şi unu fac trei”
Trebuie să arate bine, fiindcă e aşa greu de văzut
Chorus 3
Hai împreună, chiar acum
Peste mine
Împuşcă-mă, împuşcă-mă, împuşcă-mă
Ugh!
Outro
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Hai împreună, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Ce este „Come Together”?

În acest single din 1969, The Beatles își invită ascultătorii să se adune într-un groove lent și misterios, plin de imagini suprarealiste. Personajul descris – „old flat-top” cu „păr până la genunchi” – este un amestec de hippie, guru și trickster care refuză orice regulă. Fiecare vers aruncă o nouă piesă de puzzle: de la „monkey finger” la „Coca-Cola” și „walrus gumboot”, totul sună ca un cod secret al culturii pop.

Dincolo de acest carnaval de metafore, refrenul simplu „Come together, right now, over me” ascunde mesajul central: unitate și libertate, aici și acum. Lennon a scris cântecul inițial ca slogan de campanie pentru activistul Timothy Leary, apoi l-a transformat într-o chemare la solidaritate universală. Așadar, dacă versurile ți se par criptice, lasă-te purtat de ritm și reține ideea principală: suntem invitați să ne strângem laolaltă, să fim autentici și să ne bucurăm de libertatea de a fi noi înșine.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Come Together by The Beatles!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH COME TOGETHER BY THE BEATLES
Learn English with music with 6834 lyric translations from various artists including The Beatles
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.