A Day In The Life Lyrics in Romanian The Beatles

Below, I translated the lyrics of the song A Day In The Life by The Beatles from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Am citit știrile azi, băiete
Despre un tip norocos care a reușit
Și deși vestea era cam tristă
Ei bine, n-am putut să nu râd
Am văzut fotografia
Și-a zburat creierii într-o mașină
N-a observat că semaforul se schimbase
O mulțime de oameni stătea și se holba
Îi mai văzuseră fața și înainte
Nimeni nu era chiar sigur
Dacă era din Camera Lorzilor
Verse 1
Am văzut un film azi, băiete
Armata engleză tocmai câștigase războiul
O mulțime de oameni s-a întors cu spatele
Dar eu pur și simplu a trebuit să mă uit
Pentru că citisem cartea
Mi-ar plăcea să te aprind
Bridge
M-am trezit, am căzut din pat
Am tras un pieptene prin păr
Am coborât și am dat pe gât o ceașcă
Și ridicând privirea, am observat că eram în întârziere
Mi-am luat paltonul și mi-am înșfăcat pălăria
Am prins autobuzul la secundă
Am urcat sus și am tras un fum
Și cineva a vorbit, iar eu am intrat într-un vis
Verse 2
Am citit știrile azi, băiete
Patru mii de găuri în Blackburn, Lancashire
Și deși găurile erau cam mici
Au trebuit să le numere pe toate
Acum știu câte găuri îți trebuie ca să umpli Albert Hall
Mi-ar plăcea să te aprind
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„A Day In The Life” este ca un jurnal muzical din Londra anilor ’60: începe cu știri șocante despre un tânăr „norocos” care a murit într-un accident (o aluzie la playboy-ul Tara Browne), trece printr-un film de propagandă despre victoria armatei britanice și ajunge la o statistică bizară despre cele 4 000 de gropi din Blackburn, Lancashire. Versurile alternează între evenimente grandioase și detalii banale (pieptănatul grăbit, ceașca de ceai), arătând cât de repede ne amorțește avalanșa de informații și cât de ușor ne desprindem emoțional de tragedii atunci când apar lângă rutina zilnică.

Prin schimbările bruște de tempo și sunetele orchestrale care par să „explodeze”, piesa contrastează două perspective: lumea exterioară, relatată de ziare, și lumea interioară, în care naratorul alunecă într-o stare onirică. Ultimul vers, „I’d love to turn you on”, este o invitație la trezire și la extinderea percepției, un manifest psihedelic ce sfidează pasivitatea. Rezultatul este o radiografie plină de umor negru a societății britanice, dar și un reminder că, între un titlu de presă și un autobuz prins la secundă, viața poate deveni, fără să ne dăm seama, o succesiune de întâmplări absurde pe care merită să le privim mai atent.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including A Day In The Life by The Beatles!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH A DAY IN THE LIFE BY THE BEATLES
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including The Beatles
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.