Below, I translated the lyrics of the song The Fate Of Ophelia by Taylor Swift from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
I heard you calling
Eu te ouvi chamando
On the megaphone
No megafone
You wanna see me all alone
Você quer me ver sozinha
As legend has it, you
Como diz a lenda, você
Are quite the pyro
É um piromaníaco e tanto
You light the match to watch it blow
Você risca o fósforo só pra ver explodir
And if you'd never come for me
E se você nunca tivesse vindo me buscar
I might've drowned in the melancholy
Eu talvez tivesse me afogado na melancolia
I swore my loyalty to me, myself and I
Eu jurei lealdade a mim, só a mim
Right before you lit my sky up
Bem antes de você acender meu céu
All that time
Todo aquele tempo
I sat alone in my tower
Eu fiquei sozinha na minha torre
You were just honing your powers
Você só estava afiando seus poderes
Now I can see it all
Agora eu enxergo tudo
Late one night
Numa noite qualquer
You dug me out of my grave
Você me desenterrou da minha cova
And saved my heart from the fate of Ophelia
E salvou meu coração do destino de Ofélia
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Fica cem por cento na terra, no mar, no céu
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Juro fidelidade às tuas mãos, teu time, tua vibe
Don't care where the hell you been
Nem ligo pra onde diabos você andou
'Cause now you're mine
Porque agora você é meu
It's 'bout to be the sleepless night
Tá pra começar a noite sem sono
You've been dreaming of
Com a qual você vinha sonhando
The fate of Ophelia
O destino de Ofélia
The eldest daughter of a nobleman
A filha mais velha de um nobre
Ophelia lived in fantasy
Ofélia vivia em fantasia
But love was a cold bed, full of scorpions
Mas o amor era uma cama gelada, cheia de escorpiões
The venom stole her sanity
O veneno roubou a sanidade dela
And if you'd never come for me
E se você nunca tivesse vindo me buscar
I might've lingered in purgatory
Eu talvez tivesse ficado no purgatório
You wrap around me like a chain, a crown, a vine
Você se enrola em mim como corrente, coroa, cipó
Pulling me into the fire
Me puxando para o fogo
All that time
Todo aquele tempo
I sat alone in my tower
Eu fiquei sozinha na minha torre
You were just honing your powers
Você só estava afiando seus poderes
Now I can see it all
Agora eu enxergo tudo
Late one night
Numa noite qualquer
You dug me out of my grave
Você me desenterrou da minha cova
And saved my heart from the fate of Ophelia
E salvou meu coração do destino de Ofélia
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Fica cem por cento na terra, no mar, no céu
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Juro fidelidade às tuas mãos, teu time, tua vibe
Don't care where the hell you been
Nem ligo pra onde diabos você andou
'Cause now you're mine
Porque agora você é meu
It's 'bout to be the sleepless night
Tá pra começar a noite sem sono
You've been dreaming of
Com a qual você vinha sonhando
The fate of Ophelia
O destino de Ofélia
'Tis locked inside my memory
Isso tá trancado na minha memória
And only you possess the key
E só você tem a chave
No longer drowning and deceived
Não me afogo nem sou enganada mais
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
Locked inside my memory
Trancado na minha memória
And only you possess the key
E só você tem a chave
No longer drowning and deceived
Não me afogo nem sou enganada mais
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
All that time
Todo aquele tempo
I sat alone in my tower
Eu fiquei sozinha na minha torre
You were just honing your powers
Você só estava afiando seus poderes
Now I can see it all
Agora eu enxergo tudo
Late one night
Numa noite qualquer
You dug me out of my grave
Você me desenterrou da minha cova
And saved my heart from the fate of Ophelia
E salvou meu coração do destino de Ofélia
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Fica cem por cento na terra, no mar, no céu
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Juro fidelidade às tuas mãos, teu time, tua vibe
Don't care where the hell you been
Nem ligo pra onde diabos você andou
'Cause now you're mine
Porque agora você é meu
It's 'bout to be the sleepless night
Tá pra começar a noite sem sono
You've been dreaming of
Com a qual você vinha sonhando
The fate of Ophelia
O destino de Ofélia
You saved my heart from the fate of Ophelia
Você salvou meu coração do destino de Ofélia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind