Below, I translated the lyrics of the song CANCELLED! by Taylor Swift from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
You thought that it would be okay, at first
Al principio pensaste que todo estaría bien
The situation could be saved, of course
La situación podría salvarse, por supuesto
But they'd already picked out your grave and hearse
Pero ya habían elegido tu tumba y tu coche fúnebre
Beware the wrath of masked crusaders
Cuidado con la ira de los cruzados enmascarados
Did you girl-boss too close to the sun?
¿Tu jefa estaba demasiado cerca del sol?
Did they catch you having far too much fun?
¿Te pillaron divirtiéndote demasiado?
Come with me, when they see us, they'll run
Ven conmigo, cuando nos vean, correrán
Something wicked this way comes
Algo malvado viene por aquí
Good thing I like my friends cancelled
Menos mal que me gustan mis amigos cancelados
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Me gustan envueltos en Gucci y en escándalo
Like my whiskey sour
Como mi whisky sour
And poison thorny flowers
Y envenenar las flores espinosas
Welcome to my underworld
Bienvenido a mi inframundo
Where it gets quite dark
donde se pone bastante oscuro
At least you know exactly who your friends are
Al menos sabes exactamente quiénes son tus amigos
They're the ones with matching scars
Ellos son los que tienen cicatrices iguales
It's easy to love you when you're popular
Es fácil amarte cuando eres popular
The optics click, everyone prospers
La óptica hace clic, todos prosperan
But one single drop, you're off the roster
Pero una sola gota, estás fuera de la lista
'Tone deaf and hot, let's all just off her'
'Tono sordo y caliente, dejemos de lado ella'
Did you make a joke only a man could?
¿Hiciste una broma que sólo un hombre podría hacer?
Were you just too smug for your own good?
¿Eras demasiado engreído para tu propio bien?
Or bring a tiny violin to a knife fight?
¿O llevar un pequeño violín a una pelea con cuchillos?
Baby, that all ends tonight
Nena, todo termina esta noche
Good thing I like my friends cancelled
Menos mal que me gustan mis amigos cancelados
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Me gustan envueltos en Gucci y en escándalo
Like my whiskey sour
Como mi whisky sour
And poison thorny flowers
Y envenenar las flores espinosas
Welcome to my underworld
Bienvenido a mi inframundo
It'll break your heart
Te romperá el corazón
At least you know exactly who your friends are
Al menos sabes exactamente quiénes son tus amigos
They're the ones with matching scars
Ellos son los que tienen cicatrices iguales
They stood by me
Ellos estuvieron a mi lado
Before my exoneration
Antes de mi exoneración
They believed I was innocent
Creyeron que era inocente
So I'm not here for judgment, no, ooh
Así que no estoy aquí para juzgar, no, ooh
But if you can't be good, then just be better at it
Pero si no puedes ser bueno, entonces sé mejor en ello
Everyone's got bodies in the attic
Todos tienen cuerpos en el ático
Or took somebody's man
O tomó al hombre de alguien
We'll take you by the hand
Te llevaremos de la mano
And soon you'll learn the art of never getting caught
Y pronto aprenderás el arte de nunca dejarte atrapar
It's a good thing I like my friends cancelled
Es bueno que me gusten mis amigos cancelados
I like 'em cloaked in Gucci and in scandal
Me gustan envueltos en Gucci y en escándalo
I like my whiskey sour
me gusta mi whisky sour
And poison thorny flowers
Y envenenar las flores espinosas
Yeah, it's a good thing I like my friends cancelled
Sí, es bueno que me gusten mis amigos cancelados
I salute you if you're much too much to handle
Te saludo si eres demasiado para manejar
Like my whiskey sour
Como mi whisky sour
And poison thorny flowers
Y envenenar las flores espinosas
Can't you see my infamy loves company?
¿No ves que a mi infamia le encanta la compañía?
Now they've broken you like they've broken me
Ahora te han roto como me han roto a mí
But a shattered glass is a lot more sharp
Pero un cristal roto es mucho más nítido
And now you know exactly who your friends are
Y ahora sabes exactamente quiénes son tus amigos
You know who we are
tu sabes quienes somos
We're the ones with matching scars
Nosotros somos los que tenemos cicatrices iguales
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind