Below, I translated the lyrics of the song Begin Again by Taylor Swift from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
Took a deep breath in the mirror
Respirei fundo diante do espelho
He didn't like it when I wore high heels
Ele não gostava quando eu usava salto alto
Turn the lock and put my headphones on
Tranco a porta e ponho meus fones
He always said he didn't get this song
Ele sempre dizia que não entendia essa música
But I do, I do
Mas eu entendo, eu entendo
Walked in expecting you'd be late
Entrei achando que você ia se atrasar
But you got here early and you stand and wave
Mas você chegou cedo e ficou em pé acenando
I walk to you
Eu caminho até você
You pull my chair out and help me in
Você puxa minha cadeira e me ajuda a sentar
And you don't know how nice that is
E você nem faz ideia do quanto isso é gentil
And you throw your head back laughing
E você joga a cabeça pra trás rindo
Like a little kid
Como uma criança
I think it's strange that you think I'm funny 'cause
Acho estranho você me achar engraçada porque
He never did
Ele nunca achou
I've been spending the last 8 months
Passei os últimos 8 meses
Thinking all love ever does
Pensando que tudo que o amor faz
Is break and burn and end
É quebrar, queimar e acabar
But on a Wednesday in a cafe
Mas numa quarta-feira num café
I watched it begin again
Eu vi tudo recomeçar
You said you never met one girl who
Você disse que nunca conheceu uma garota que
Had as many James Taylor records as you
Tivesse tantos discos do James Taylor quanto você
We tell stories and you don't know why
A gente conta histórias e você não sabe por que
I'm coming off a little shy
Eu tô meio tímida
But you throw your head back laughing
Mas você joga a cabeça pra trás rindo
Like a little kid
Como uma criança
I think it's strange that you think I'm funny 'cause
Acho estranho você me achar engraçada porque
He never did
Ele nunca achou
I've been spending the last 8 months
Passei os últimos 8 meses
Thinking all love ever does
Pensando que tudo que o amor faz
Is break and burn and end
É quebrar, queimar e acabar
But on a Wednesday in a cafe
Mas numa quarta-feira num café
I watched it begin again
Eu vi tudo recomeçar
And we walked down the block, to my car
E a gente andou pelo quarteirão até meu carro
And I almost brought him up
E eu quase falei dele
But you start to talk about the movies
Mas você começa a falar dos filmes
That your family watches every single Christmas
Que sua família assiste todo Natal
And I want to talk about that
E eu quero falar disso
And for the first time
E pela primeira vez
What's past is past
O que passou, passou
'Cause you throw your head back laughing
Porque você joga a cabeça pra trás rindo
Like a little kid
Como uma criança
I think it's strange that you think I'm funny 'cause
Acho estranho você me achar engraçada porque
He never did
Ele nunca achou
I've been spending the last 8 months
Passei os últimos 8 meses
Thinking all love ever does
Pensando que tudo que o amor faz
Is break and burn and end
É quebrar, queimar e acabar
But on a Wednesday in a cafe
Mas numa quarta-feira num café
I watched it begin again
Eu vi tudo recomeçar
But on a Wednesday in a cafe
Mas numa quarta-feira num café
I watched it begin again
Eu vi tudo recomeçar
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind