Below, I translated the lyrics of the song Pōseïdøn by Tayc from English to Spanish.
Summer twenty four you took my brother, yeah
Verano veinticuatro te llevaste a mi hermano, sí
Poseidon, if you hear me, I curse you, I curse you, yeah
Poseidón, si me escuchas, te maldigo, te maldigo, sí
Summer twenty four you took my brother
Verano veinticuatro te llevaste a mi hermano
Poseidon, if you hear me, I curse you, curse you, yeah
Poseidón, si me escuchas, te maldigo, te maldigo, sí
Les vagues se sont déchaînées, elles m'ont pris mon frère
Les vagues se sont déchaînées, elles m'ont pris mon frère
L'océan nous a laissé comme un goût amer
L'océan nous a laisse como un goût amer
J'ai supplié le ciel d'retourner en arrière
J'ai suplié le ciel d'retourner en arrière
Juste pour te dire n'y va pas
Juste pour te dire n'y va pas
T'as pris mon âme, t'en as retiré l'étalon
T'as pris mon âme, t'en as retiré l'étalon
C'est comme ça toi t'as toujours été mégalo
C'est comme ça toi t'as toujours été mégalo
J'n'entends que la voix de ta mère qui t'appelle
J'n'entends que la voix de ta mère qui t'appelle
Réponds lui, réponds moi, Kevin
Responde lui, responde moi, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
J'suis fatigué d'attendre
J'suis fatigué d'attendre
T'es censé revenir
T'es censé revenir
T'es allé courir bercé par le vent
T'es allé courir bercé par le vent
Tu l'as promis à maman
Tu l'as promis à maman
Son dernier souvenir, ton fameux sourire
Recuerdo de son dernier, tonelada famosa sourire
Celui quand tu sais que tu mens
Celui quand tu sais que tu mens
Putain, dis moi qu'est-ce qui c'est passé?
putain, dis moi qu'est-ce qui c'est passé?
La Méditerranée était glacée
El Méditerranée estado helado
Mais toi tu lui as donné ton corps, ton corps
Mais toi tu lui como donné ton corps, ton corps
J'imagine encore
J'imagine bis
Si tu m'entends, Poseidon je te maudis
Si tu m'entends, Poseidon je te maudis
Sans demander tu m'as tout pris
Sans demander tu m'as tout pris
J'n'avais rien et t'as pillé mon seul trésor
J'n'avais rien et t'as pillé mon seul trésor
Les vagues se sont déchaînées, elles m'ont pris mon frère
Les vagues se sont déchaînées, elles m'ont pris mon frère
L'océan nous a laissé comme un goût amer
L'océan nous a laisse como un goût amer
J'ai supplié le ciel de retourner en arrière
J'ai suplié le ciel de retourner en arrière
Juste pour te dire n'y va pas
Juste pour te dire n'y va pas
T'as pris mon âme, t'en as retiré l'étalon
T'as pris mon âme, t'en as retiré l'étalon
C'est comme ça toi t'as toujours était mégalo
C'est comme ça toi t'as toujours était mégalo
J'n'entends que la voix de ta mère qui t'appelle
J'n'entends que la voix de ta mère qui t'appelle
Réponds lui, réponds moi, Kevin
Responde lui, responde moi, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Kevin, Kevin, Kevin
Outro
Those are the memories that we have to live with and we learn from
Esos son los recuerdos con los que tenemos que vivir y de los que aprendemos
I promise you from this day forward
Te lo prometo desde este día en adelante
I will live with the memories of knowing that I had a little brother
Viviré con los recuerdos de saber que tenía un hermano pequeño
And I tried to help him in everywhere I could
Y traté de ayudarlo en todo lo que pude
Please, rest in peace lil' bro
Por favor, descansa en paz hermanito
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC