Below, I translated the lyrics of the song Nach Wie Vor by Tarek K.I.Z from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Das Album ist gefloppt, das war wohl nichts
The album flopped, it was probably nothing
Keine Goldene, keine Radiohits
No golds, no radio hits
Von den Kritikern ernt' ich Hohn und Spott
I get scorn and ridicule from the critics
Beim Konzert krieg' ich faules Obst an' Kopf
At the concert I get rotten fruit on my head
Meine Frau verlässt mich, kriegt das Sorgerecht
My wife leaves me and gets custody
Verkauft das Haus, fährt mit dem Porsche weg
Sells the house, drives away in the Porsche
Ein anderer Mann bringt meinen Sohn ins Bett
Another man puts my son to bed
Doch, ich bin nach wie vor der, nach wie vor der
Yes, I'm still the one, still the one
Ob ich unter Brücken schlafe, alles, was ich habe
Whether I sleep under bridges, everything I have
Durch die Gegend schiebe, in einem Einkaufswagen
Pushing around in a shopping cart
Es ist nicht der Wagen, sondern wer ihn fährt
It's not the car, it's who drives it
Und ich bin nach wie vor der Boss
And I'm still the boss
Ob Plattenbau oder Märchenschloss
Whether prefabricated building or fairytale castle
Cornflakes mit Wasser oder Sternekoch
Cornflakes with water or star chef
Ob Millionär oder obdachlos
Whether millionaire or homeless
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Die Nase schief, das Jochbein blau
The nose is crooked, the cheekbone is blue
Ich lieg' gefesselt in deinem Kofferraum
I'm tied up in your trunk
Kannst du mich hören? Denn ich lach' dich trotzdem aus
Can you hear me? Because I'll still laugh at you
Denn Junge, du bist nach wie vor ein Clown
Because boy, you're still a clown
Der Doktor denkt, dass er einen Oscar kriegt
The doctor thinks he'll get an Oscar
Aufgesetztes Mitleid und besorgter Blick
Fake pity and worried look
Als er sagt, dass er mir noch einen Monat gibt
When he says he'll give me another month
Doch eine Sache ändert sich trotzdem nicht
But one thing still doesn't change
Ob ich unter Brücken schlafe, alles, was ich habe
Whether I sleep under bridges, everything I have
Durch die Gegend schiebe, in einem Einkaufswagen
Pushing around in a shopping cart
Es ist nicht der Wagen, sondern wer ihn fährt
It's not the car, it's who drives it
Und ich bin nach wie vor der Boss
And I'm still the boss
Ob Plattenbau oder Märchenschloss
Whether prefabricated building or fairytale castle
Cornflakes mit Wasser oder Sternekoch
Cornflakes with water or star chef
Ob Millionär oder obdachlos
Whether millionaire or homeless
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Im Himmel traf ich Gott
In heaven I met God
Sie meinte, dass sie einen Job für mich hat
She said she has a job for me
Ihre Koffer waren bereits gepackt
Her suitcases were already packed
Also blieb ich nach wie vor der Boss
So I was still the boss
ich bleibe nach
I'll stay behind
Denn ich bleibe, denn ich bleibe nach
Because I stay, because I stay after
ob Plattenbau oder Märchenschloss
whether prefabricated building or fairytale castle
Cornflakes mit Wasser oder Sternekoch
Cornflakes with water or star chef
Ob Millionär oder obdachlos
Whether millionaire or homeless
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Ich bin nach wie vor der Boss
I'm still the boss
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind