Below, I translated the lyrics of the song Jolie Fleur by Taïro from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Heyo Clovis, balance-moi l'riddim Coqlakour, j'ai un message pour La Réunion
Hey Clovis, give me the Coqlakour riddim, I have a message for Reunion
Paris, c'est beau, oui, Paris, c'est joli
Paris is beautiful, yes, Paris is pretty
Mais, à Paris, il fait de plus en plus gris
But, in Paris, it's getting grayer and grayer
Et, moi, j'ai pas envie de devenir aigri
And I don't want to become bitter
J'veux un billet pour m'barrer d'ici
I want a ticket to get out of here
Besoin d'aller dans un endroit magique
Need to go somewhere magical
Envie d'soleil et de gymnastique
Desire for sun and gymnastics
De m'jeter à l'eau mais sans élastique
To throw myself into the water but without a rubber band
J'veux un billet pour l'île fantastique
I want a ticket to the fantastic island
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Ouais, la Réunion est dans mon cœur
Yeah, Reunion is in my heart
La Réunion lé comme un ti bonheur
Reunion is like such happiness
Mi yaime aou l'île sœur
Mi yaime aou the sister island
La Réunion des îles, c'est la meilleure
Reunion Islands is the best
Yes yes yes, dans mon cœur
Yes yes yes, in my heart
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Neuf-Sept-Quatre dans le cœur
Nine-Seven-Four in the heart
Teddy vient m'chercher à l'aéroport
Teddy comes to pick me up at the airport
On me parle de go, sap, encore et encore
People talk to me about go, sap, again and again
J'lui dis 'Tais-toi et emmène-moi à bon port'
I tell him, 'Shut up and take me to my destination'
On arrive à Saint Pierre sans effort
We arrive at Saint Pierre without effort
J'pose mes affaires, j'lui dis 'étang salé
I put down my things, I tell him 'salt pond
Mais, juste avant, sers-moi cabri massalé
But, just before, serve me cabri massalé
Pour que, sur la plage, je n'ai plus qu'à m'affaler
So that, on the beach, all I have to do is slouch
La vie est belle, j'crois qu'j'vais m'installer'
Life is beautiful, I think I'm going to settle down
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Ouais, la Réunion est dans mon cœur
Yeah, Reunion is in my heart
La Réunion lé comme un ti bonheur
Reunion is like such happiness
Mi yaime aou l'île sœur
Mi yaime aou the sister island
La Réunion des îles, c'est la meilleure
Reunion Islands is the best
Yes yes yes, dans mon cœur
Yes yes yes, in my heart
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Neuf-Sept-Quatre dans le cœur
Nine-Seven-Four in the heart
Plonger, nager dans ses rivières
Dive, swim in its rivers
Descendre du volcan vers la mer
Descend from the volcano towards the sea
On sent rarement de goût amer
We rarely taste bitter
Sauf quand on doit la laisser derrière
Except when we have to leave her behind
Danser, chanter dans son décor
Dancing, singing in its setting
Où le rhum arrange les accords
Where rum fixes the agreements
J'sais pas pour vous mais, moi, c'est fort
I don't know about you but for me, it's strong
J'ai la Réunion dans le corps
I have the Reunion in my body
J'aime sa mer et ses montagnes
I love its sea and its mountains
Me mettre au vert, à la campagne
Go green, in the countryside
Zamal lé mieux que champagne
Zamal is better than champagne
Saint Denis direction Sainte cnne
Saint Denis direction Sainte Cnne
J'regrette pas d'avoir quitté Paname
I don't regret leaving Paname
Le soleil brille et il réchauffe mon âme
The sun shines and it warms my soul
Mon maloya et tant de jolies femmes
My maloya and so many pretty women
Voilà pourquoi j'te déclare ma flamme
This is why I declare my love to you
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Ouais, la Réunion est dans mon cœur
Yeah, Reunion is in my heart
La Réunion lé comme un ti bonheur
Reunion is like such happiness
Mi yaime aou l'île sœur
Mi yaime aou the sister island
La Réunion des îles, c'est la meilleure
Reunion Islands is the best
Yes yes yes, dans mon cœur
Yes yes yes, in my heart
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Neuf-Sept-Quatre dans le cœur
Nine-Seven-Four in the heart
Big up toutes Kafs et Malbars aussi
Big up all Kafs and Malbars too
Zoreils, Zarabs se mélangent aussi
Zoreils, Zarabs also mix
Yabs et Chinois se retrouvent ici
Yabs and Chinese meet here
Y'a d'la beauté partout par ici
There's beauty everywhere around here
J'te parle même pas de tout ce qu'on voit
I don't even talk to you about everything we see
Quand on se balade dans les hauts
When we walk in the heights
Il faut le voir pour le croire
You have to see it to believe it
Le lever d'soleil du Maido
The Maido sunrise
J'ai pas les mots, c'est si beau qu'il faudrait de la poésie
I don't have the words, it's so beautiful that it takes poetry
Quand il se couche et que la mer le touche, que le soleil s'évanouit
When he sets and the sea touches him, the sun fades
C'est là, que tu voudrais rester pour toujours
This is where you would like to stay forever
Que le temps s'arrête à son tour
Let time stop in its turn
Et, si tu doutes, tu n'as qu'à venir faire un tour
And, if you doubt, just come and take a look
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Ouais, la Réunion est dans mon cœur
Yeah, Reunion is in my heart
La Réunion lé comme un ti bonheur
Reunion is like such happiness
Mi yaime aou l'île sœur
Mi yaime aou the sister island
La Réunion des îles, c'est la meilleure
Reunion Islands is the best
Yes yes yes, dans mon cœur
Yes yes yes, in my heart
La Réunion lé comme un jolie fleur
Reunion Island is like a pretty flower
Neuf-Sept-Quatre dans le cœur
Nine-Seven-Four in the heart
Saint Leu lé bon
Saint Leu lé bon
Saint Gilles lé bon
Saint Gilles lé bon
Saint Pierre lé bon
Saint Peter the good
Saint Denis lé bon
Saint Denis lé bon
Langevin lé bon
Langevin lé bon
Sainte Rose lé bon
Saint Rose lé bon
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind