Below, I translated the lyrics of the song Coronamos by Taiger from Spanish to English.
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos y por eso es que lo celebramos
We've already crowned and that's why we celebrate it
Tráeme un Buchanan's
Bring me a Buchanan's
Tráeme Blue label
Bring me Blue label
Tráeme las hermanas
Bring me the sisters
Para que me bailen en la table
So they can dance for me on the table
Tráeme los top fajen stock
Bring me the top, fajen stock
Botella de Sprite y Syrup
Bottle of Sprite and Syrup
Que nos quedamos con to'
So we stay with everything
Tenemos la droga y le dimo a to'
We have the drugs and we gave to everyone
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos, por eso es que lo celebramos
We've already crowned, that's why we celebrate it
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos
We've already crowned
Yo cobro quince mil por party
I charge fifteen thousand per party
Tengo dieciocho y yo llego a la disco vestío de Burberry
I'm eighteen and I arrive at the club dressed in Burberry
Yo siempre ando ready
I'm always ready
En PR, tengo cien panas mío en demonio como Bloody Mary
In PR, I have a hundred buddies of mine, demons like Bloody Mary
Cincuenta de Moet y de Black con cranberry
Fifty of Moet and Black with cranberry
La baby Giuseppe, cincuenta mil me costó el EP
The baby Giuseppe, fifty thousand the EP cost me
Te vamos a esperar afuera y te vamos a cazar saliendo de Epi
We'll wait for you outside and we'll hunt you down coming out of Epi
Lo coso pa'lla fuera, cuidao con lo federa
I sew it outside, be careful with the feds
Yo no voy pa la nevera
I'm not going to the fridge
Yo soy la nueva era
I am the new era
El más que genera, siete mil en la cartera
The one who generates the most, seven thousand in the wallet
Cien mil en prendas, la cadena, la sortija y la pulsera
One hundred thousand in clothes, the chain, the ring, and the bracelet
Mera, baby ya yo vivo en el Shera
Damn, baby, I already live in Shera
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos, por eso es que lo celebramos
We've already crowned, that's why we celebrate it
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos
We've already crowned
Después del yate, el jet privado
After the yacht, the private jet
Con una mujer al lado
With a woman by my side
Siéntete en casa baby, que aquí nada es rentado
Feel at home baby, nothing here is rented
Lo mío es adictivo, les di a probar y quedaron jodidos
Mine is addictive, I let them try and they were screwed
Ahora me quieren en todos los ritmos
Now they want me in all the rhythms
Todos coronamos y ni lo dijimos, yeah
We all crowned and we didn't even say it, yeah
Mis Yeezys no son comprados
My Yeezys are not bought
Todos son regalados
They are all gifted
En París con Pharrell
In Paris with Pharrell
Primera fila Chanel
Front row at Chanel
Don José para el banco
Don José for the bank
Para la compra el espanto
For the purchase, the horror
Con mi pelo De colores
With my colorful hair
Fuck it, ya coronamos
F*ck it, we've already crowned
Tráeme un Buchanan's
Bring me a Buchanan's
Tráeme Blue label
Bring me Blue label
Tráeme las hermanas
Bring me the sisters
Para que me bailen en la table
So they can dance for me on the table
Tráeme los top fajen stock
Bring me the top, fajen stock
Botella de Sprite y Syrup
Bottle of Sprite and Syrup
Que nos quedamos con to'
So we stay with everything
Tenemos la droga y le dimo a to'
We have the drugs and we gave to everyone
Traigan Buchanna, traigan Grey Goose
Bring Buchanna, bring Grey Goose
Traigan una negra que tenga tumbao como Celia Cruz
Bring a black woman with moves like Celia Cruz
Me ven en la Mercedes y se montan como en Party Bus
They see me in the Mercedes and hop in like in a Party Bus
Esta gente usando fake jewels
These people wearing fake jewels
Yo que me pongo las Yeezys
Me wearing Yeezys
Y caminó por encima del agua como Jesús
And walking on water like Jesus
Llegó a la disco como Puff
I arrive at the club like Puff
Hasta que busco los palos de golf
Until I look for the golf clubs
Coronamos y a tu movie le damos off
We crowned and turned off your movie
Estos es grandes ligas, no jugamos soft
This is the big leagues, we don't play soft
Fuck Donald Trump
F*ck Donald Trump
En Miami yo soy aquel presidente
In Miami, I am that president
Con las cubanas y los palos como Tito Puente, yeah
With the Cubans and the sticks like Tito Puente, yeah
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos, por eso es que lo celebramos
We've already crowned, that's why we celebrate it
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos
We've already crowned
Entrando en la zona, el cheque tres comas
Entering the zone, the check with three commas
Apartment en Roma
Apartment in Rome
Sigo astuto como serpiente, pero manso como paloma
I remain cunning like a snake, but gentle like a dove
El barranco, el blanco
The cliff, the white one
Catorce cuentas de banco
Fourteen bank accounts
Catorce jalo adentro del palo
Fourteen I pull inside the stick
Donde te pillo te arranco
Where I catch you, I tear you apart
El nivel, yo sigo más parao que la torre de Eiffel
The level, I'm more stopped than the Eiffel Tower
En casa un dealer de carros
At home a car dealer
Los lavo de agua Perrier
I wash them with Perrier water
Cizaña, la araña
Malice, the spider
La que se pegue se daña
Whoever sticks gets damaged
Término en el convertible
Term in the convertible
Sacando mas azúcar de caña
Getting more sugar cane
Baby, coronamos
Baby, we've crowned
Nos bajamos y por eso celebramos
We get down and that's why we celebrate
Baby, coronamos
Baby, we've crowned
Nos bajamos y por eso celebramos
We get down and that's why we celebrate
El tiempo de Dios es perfecto
God's timing is perfect
Yo solo soñé y lo hice recto
I just dreamed and did it right
Gracias por tantas bendiciones
Thanks for so many blessings
Gracias por estar y bendecir lo nuestro
Thanks for being there and blessing ours
I feel blessed, blessings on blessings my nigga
I feel blessed, blessings on blessings my n*gga
Que ya coronamos
That we've already crowned
Cosculluela llevaba
Cosculluela was carrying
Y Bad Bunny, Taiger, Bryant Myers
And Bad Bunny, Taiger, Bryant Myers
Un día los matamos
One day we killed them
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos, por eso es que lo celebramos
We've already crowned, that's why we celebrate it
Ya coronamos
We've already crowned
Estamos en la grande y de aquí no bajamos
We're in the big leagues and we're not coming down from here
Ya coronamos
We've already crowned
Dice que lo bueno camina junto
They say good things walk together
Mira dímelo Jaime
Tell me Jaime
Ya coronamos
We've already crowned
Tamo rompiendo
We're breaking it
Ya coronamos
We've already crowned
Dímelo Coscu
Tell me Coscu
Dímelo Taiger
Tell me Taiger
Dímelo Balvin
Tell me Balvin
Dímelo Myers
Tell me Myers
Dímelo Bad Bunny
Tell me Bad Bunny
Papi, el mejor para La Habana y de La Habana para PR
Daddy, the best for Havana and from Havana to PR
Aquí todo el mundo sale como es la vuelta
Here everyone comes out as the turn is
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.