Below, I translated the lyrics of the song REYKJAVIK by Swing from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
L'horizon est couleur billet d'cinq-cents
The horizon is the color of a five-hundred dollar bill
J'suis sur scène, j'ai trouvé quoi faire de mes cinq sens
I'm on stage, I've found what to do with my five senses
Seul dans la ville j'marche comme sur un parquet grinçant
Alone in the city I walk like a squeaky floorboard
J'attends celle qui m'fera passer d'l'hiver au printemps
I'm waiting for the one who'll take me from winter to spring
J'le ferais si je pouvais changer la veille
I'd do it if I could change the day before
J'ai fermé mon cœur et j'ai caché la clé
I closed my heart and hid the key
Certaines vérités sont venues gâcher la fête
Some truths have spoiled the party
Jamais en bonheur on ne pourra changer la haine
We'll never be able to turn hate into happiness
J'en ai dit trop quand j'étais ému
I said too much when I was moved
La tristesse remplit les bistrots les PMU
Sadness fills bistros and PMUs
Des cicatrices, des ecchymoses et des fêlures
Scars, bruises and cracks
Heureusement qu'chanter mes plaies les atténues
Fortunately singing my wounds soothes them
Ça manque comme Bruxelles après une semaine à Paris
I miss Brussels after a week in Paris
Un été à Bali, un hiver à Reykjavik
A summer in Bali, a winter in Reykjavik
Égo et love en duel, bonheur finira par venir
Ego and love duel, happiness will eventually come
Han, let's go
Han, let's go
Douleur et volupté permutent
Pain and pleasure interchange
Le malheur n'est qu'une interlude
Unhappiness is just an interlude
Ça vient et puis ça disparait
It comes and goes
Comme les bateaux dans les Bermudes, let's go
Like boats in Bermuda, let's go
Bien sûr que j'ai mal moi aussi
Of course I'm in pain too
Je le cache juste mieux qu'eux
I just hide it better than they do
Bien sûr que j'ai mal moi aussi
Of course I'm in pain too
Je le cache juste mieux qu'eux
I just hide it better than they do
Ouais, tu m'regardes comme un Birkin
Yeah, you look at me like a Birkin
J'sais pas si tu m'aimes vraiment, ou si c'est pour le statut
I don't know if you really love me, or if it's for status
À deux doigts d'appeler le SAMU, à deux doigts de faire des abus
One step away from calling 911, one step away from abuse
On fait c'que font les grands, j'espère juste que personne nous a vu
We do what the big boys do, I just hope nobody saw us
J'ai chanté tout l'été comme une cigale et j'songe à la remplir
I sang all summer like a cicada and I'm thinking of filling it up
Vu ton corps, j'peux faire tout c'que tu désires
Given your body, I can do anything you desire
J'peux faire tout c'que j'ai en tête, vaut mieux pas qu'tu saches
I can do anything I put my mind to, you don't want to know
Si tu vois mes skills tu dirais qu'j'fais pas mon âge, ouais
If you saw my skills you'd say I don't look my age, yeah
On ira dépenser aux Galeries Lafayette
We'll spend at Galeries Lafayette
Moi, j'suis trop vrai pour penser aux choses que tu ferais si je te laisse
I'm too real to think of the things you'd do if I left you
Loin de moi, loin des yeux, loin du cœur
Far from me, out of sight, out of mind
J'arrête de parler je laisse chanter les chœurs, ouais
I'll stop talking and let the chorus sing, yeah
Bien sûr que j'ai mal, moi aussi
Of course I'm hurting, too
Wow, super, incroyable
Wow, great, incredible
Douleur et volupté permutent
Pain and pleasure interchange
Le malheur n'est qu'une interlude
Unhappiness is just an interlude
Ça vient et puis ça disparait
It comes and goes
Comme les bateaux dans les Bermudes, let's go
Like boats in Bermuda, let's go
Bien sûr que j'ai mal moi aussi
Of course I'm in pain too
Je le cache juste mieux qu'eux
I just hide it better than they do
Bien sûr que j'ai mal moi aussi
Of course I'm in pain too
Je le cache juste mieux qu'eux
I just hide it better than they do
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind