Chute D'étoiles Lyrics in English Suzuya

Below, I translated the lyrics of the song Chute D'étoiles by Suzuya from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis sorti de ton cœur mais t'as jamais quitté l'mien
I left your heart but you never left mine
Y a ton nom sur mon corps, j'suis qu'un garçon qui t'aime bien
There's your name on my body, I'm just a boy who likes you
Tu étais la mienne mais je t'ai perdue
You were mine but I lost you
Oui, c'est hyper dur et j'me sens perdu quand l'hiver perdure
Yes, it's super hard and I feel lost when winter lasts
Pour moi j'ai rien si je t'ai pas, je te veux toi ou je veux rien
For me I have nothing if I don't have you, I want you or I don't want anything
J'dors, allongé dans tes pas, seul sous la pluie comme un vaurien
I sleep, lying in your footsteps, alone in the rain like a scoundrel
J'irais jusque à m'crever les yeux pour plus te voir avec un autre
I would go so far as to put out my eyes to see you with someone else
J'irais jusqu'à me dire adieu pour revivre l'histoire qui fut la nôtre
I would go so far as to say goodbye to relive the history that was ours
Me parlez pas d'une autre fille, j'attendrai juste une autre vie
Don't talk to me about another girl, I'll just wait for another life
Elle m'attendra sur l'autre rive, elle m'offrira une fin heureuse
She will wait for me on the other shore, she will offer me a happy ending
J'verrai enfin la vie en rose, j'verrai enfin la vie en rose
I will finally see life in pink, I will finally see life in pink
Me parlez pas d'une autre fille, j'attendrai juste une autre vie
Don't talk to me about another girl, I'll just wait for another life
Elle m'attendra sur l'autre rive, elle m'offrira une fin heureuse
She will wait for me on the other shore, she will offer me a happy ending
J'verrai enfin la vie en rose, j'verrai enfin la vie en rose
I will finally see life in pink, I will finally see life in pink
Ciel noir, étoiles filantes, cœur mort mais cette fille entre
Black sky, shooting stars, dead heart but this girl enters
J'veux t'oublier car tu me hantes mais tu me hantes, mais tu m'évites
I want to forget you because you haunt me but you haunt me, but you avoid me
Et tu t'en vas et tu m'laisses vide
And you go away and you leave me empty
Et quand on baisait, t'embrassais mes cicatrices
And when we fucked, you kissed my scars
Si dans ma tête on était six maintenant on est plus que six gars tristes
If in my head there were six of us, now we're just six sad guys
Avec de plus grosses cicatrices, j'la désire elle et ses caprices
With bigger scars, I want her and her whims
J'veux pas d'une fille qui joue un rôle, non, j'veux pas baiser une actrice
I don't want a girl who plays a role, no, I don't want to fuck an actress
Encore une soirées en ta compagnie où mes bras sont si vides
Another evening in your company where my arms are so empty
Mais mes feuilles si remplies envers moi même je compatis
But my leaves so full towards myself I sympathize
Mais sommes nous vraiment compatibles si on détruit tout ce qu'on bâtit?
But are we really compatible if we destroy everything we build?
J'crois qu'on s'oppose donc on s'attire mais bon ça tire donc on sature
I think we oppose each other so we attract each other but hey it pulls so we saturate
La mort ça tue, l'amour ça tue
Death kills, love kills
Comment dois-je faire la différence? Ça m'laisse pas dans l'indifférence
How should I tell the difference? It doesn't leave me indifferent
Quand tu ignores mes références et je confine mes sentiments
When you ignore my references and I confine my feelings
J'me confie pas au révérend et j'me confirme en adhérant
I don't confide in the reverend and I confirm myself by adhering
Que nos rêves sont des rêves errants
That our dreams are wandering dreams
Que nos rêves sont des rêves errants
That our dreams are wandering dreams
Que nos rêves sont des rêves errants
That our dreams are wandering dreams
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2123 lyric translations from various artists including Suzuya
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.