Chagrin & Démon Lyrics in English Suzuya

Below, I translated the lyrics of the song Chagrin & Démon by Suzuya from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Devrai-je les laisser mourir ou devrai-je leur tendre la main?
Should I let them die or should I reach out to them?
Le diable se cache au milieu des cœurs des humains
The devil hides in the hearts of humans
S'il te plaît tue-moi, si il arrive a s'emparer du mien
Please kill me if he gets hold of mine
S'il te plaît tue-moi, un cœur rongé par le diable ne vaut plus rien
Please kill me, a heart eaten away by the devil is no longer worth anything
Nan, le démon, j'veux pas te le montrer
Nah, the demon, I don't want to show it to you
Pour le tuer faut que je m'éventre
To kill him I have to disembowel myself
Ne lui dévoile jamais tes failles, une seule suffit pour qu'il y entre
Never reveal your flaws to him, just one is enough for him to enter
Nos semblables s'arrachent le cœur entre eux
Our fellow men tear each other's hearts out
Méritent t'ils vraiment qu'on les sauves
Do they really deserve to be saved?
Peut être qu'aimer ne sert à rien
Maybe loving is useless
Peut être que pour survivre faut que j'devienne pire qu'eux
Maybe to survive I have to become worse than them
J'ai montrer ce qui est pure en moi
I showed what is pure in me
Ils sont comportés comme si ça n'avais pas de valeur
They behave as if it had no value
J'ai tué l'enfant en moi
I killed the child in me
Parce que ses yeux n'était pas fait pour voir ces horreurs
Because his eyes were not made to see these horrors
Un sourire sur mes lèvres, toutes ces douleurs
A smile on my lips, all this pain
Aucun d'entre eux n'est dignes de voir mes pleurs
None of them are worthy of seeing my tears
Toutes leur belle paroles n'atteignent plus mon cœur
All their beautiful words no longer reach my heart
Dont les promesses dont je n'ai pas vue la couleur
Whose promises whose color I have not seen
Vas-y prends mon âme, je ne veux plus les aimer
Go ahead take my soul, I don't want to love them anymore
Je donne de l'amour, pourtant, j'fais que saigner
I give love, yet I only bleed
J'veux les voir mourir, j'veux plus les sauver
I want to see them die, I don't want to save them anymore
Je t'offre mon cœur, vas-y, tu peux le dévorer
I offer you my heart, go ahead, you can devour it
Je serai plus jamais faible, ouais, je vais me venger
I'll never be weak again, yeah, I'll get revenge
Ouais, la haine en moi, je vais la laisser me ronger
Yeah, the hate in me, I'll let it eat me up
Pour eux l'amour n'est-il qu'un jeu?
Is love just a game for them?
Le cœur juste un organe, casque à manger
The heart just an organ, helmet to eat
Vas-y prend mon âme, vas-y prend mon corps
Go take my soul, go take my body
J'veux pas souffrir pour des gens qui n'vont pas changer
I don't want to suffer for people who aren't going to change
J'écouterai plus leur promesses, plus jamais
I won't listen to their promises anymore, never again
Même si ils crient à s'en arracher la trachée
Even if they scream until they tear their windpipes out
Je leur aurais tendue la main, les poignets tranchés
I would have held out my hand to them, my wrists slit
Ils sont partis comme s'il me voyaient pas saigner
They left as if they didn't see me bleeding
J'me suis soigné comme un chien
I took care of myself like a dog
J'ai prié, j'ai prié mais Dieu n'entendait rien
I prayed, I prayed but God heard nothing
Allongé dans une tombe, j'attendais quelqu'un
Lying in a grave waiting for someone
Ma chair se consume, pourquoi personne ne vient?
My flesh is consuming, why is no one coming?
Mon ami, dis-moi, personne se souvient
My friend, tell me, no one remembers
Très bien, j'ai compris ton message, tends-moi la main
Very good, I understood your message, reach out to me
Si je compte sur les humains, je sais que je vais pourrir ici
If I rely on humans, I know I'll rot here
Demain, le soleil se lèvera et ce sera le sang qui nous unifient
Tomorrow the sun will rise and it will be the blood that unifies us
L'amour de son prochain, est-ce que toi t'y crois, pour moi, c'est qu'des conneries
Love of one's neighbor, do you believe in it, for me, it's just bullshit
Ils donnent de l'amour juste pour leur intérêt ou une place au paradis
They give love just for their sake or a place in heaven
Tu sais le faible ici, bah, nan, c'est pas lui qui survit
You know the weak one here, well, no, he's not the one who survives
Peut importe la pureté de ton cœur, tu s'ras juste de la chair qu'on sacrifie
No matter the purity of your heart, you will only be fed up with the flesh that is sacrificed
J'aimerai tous les voir brûler, voir brûler ces humains et tous qu'ils glorifient
I would like to see them all burn, to see these humans and all they glorify burn
Ils méritent pas le pardon, ne te retourne pas pendant qu'ils crient
They don't deserve forgiveness, don't turn around while they scream
Ils sont près à tuer tout ce qui compte pour effleurer tout ce qui brille
They are ready to kill everything that matters to touch everything that shines
Ils méritent aucune de nos attentes, égorgeons-les pendant qu'ils prient
They deserve none of our expectations, let's cut their throats while they pray
Vas-y prends mon âme, je ne veux plus les aimer
Go ahead take my soul, I don't want to love them anymore
Je donne de l'amour, pourtant, j'fais que saigner
I give love, yet I only bleed
J'veux les voir mourir, j'veux plus les sauver
I want to see them die, I don't want to save them anymore
Je t'offre mon cœur, vas-y, tu peux le dévorer
I offer you my heart, go ahead, you can devour it
Je serai plus jamais faible, ouais, je vais me venger
I'll never be weak again, yeah, I'll get revenge
Ouais, la haine en moi, je vais la laisser me ronger
Yeah, the hate in me, I'll let it eat me up
Pour eux l'amour n'est-il qu'un jeu?
Is love just a game for them?
Le cœur juste un organe, casque à manger
The heart just an organ, helmet to eat
Vas-y prend mon âme, vas-y prend mon corps
Go take my soul, go take my body
J'veux pas souffrir pour des gens qui n'vont pas changer
I don't want to suffer for people who aren't going to change
J'écouterai plus leur promesses, plus jamais
I won't listen to their promises anymore, never again
Même si ils crient à s'en arracher la trachée
Even if they scream until they tear their windpipes out
Je leur aurais tendue la main, les poignets tranchés
I would have held out my hand to them, my wrists slit
Ils sont partis comme s'il me voyaient pas saigner
They left as if they didn't see me bleeding
J'me suis soigné comme un chien
I took care of myself like a dog
J'ai prié, j'ai prié mais Dieu n'entendait rien
I prayed, I prayed but God heard nothing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2123 lyric translations from various artists including Suzuya
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.