Below, I translated the lyrics of the song L'insatisfait by Suzane from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ça fait longtemps qu'c'est la routine avec ton célibat
It's been a long time since you're single
Tu voudrais l'plaquer pour une jolie fille plutôt sympa
You would like to dump him for a pretty nice girl
Ton pote marié t'envie lui, depuis s'ennuie
Your married friend envies you, since he's bored
La passion est partie, reste la bague au doigt
The passion is gone, the ring remains on the finger
Il irait jusqu'au bout du monde pour chercher ce qu'il a
He would go to the ends of the earth to look for what he has
Il veut jeter son job alors que toi t'en a même pas
He wants to throw away his job while you don't even have one
Insatisfait à vie est-ce une maladie?
Is lifelong dissatisfaction an illness?
Un virus aguerri qui n'se guérit pas
A seasoned virus that cannot be cured
Alors il s'fume, il fume
So he smokes, he smokes
Des vogues hallucinogènes dans la brume
Hallucinogenic vogues in the mist
Pour embaumer ses veines
To embalm his veins
Alors il s'fume, il fume
So he smokes, he smokes
Des vogues hallucinogènes dans la brume
Hallucinogenic vogues in the mist
Pour embaumer ses peines
To embalm his sorrows
Tu te souviens, déjà minot c'était un enfant roi
You remember, already little one was a child king
Maintenant c'est un type aigri qui n'sait pas faire de choix
Now he's a bitter guy who doesn't know how to make a choice
Insatisfait à vie c'est une maladie
Dissatisfied for life is a disease
Un virus aguerri qui n'se guérit pas
A seasoned virus that cannot be cured
Et il veut plus et toujours plus, une seule chose suffit pas
And he wants more and more, one thing is not enough
S'il peut toucher la lune il la jettera quand il l'aura
If he can touch the moon he'll throw it away when he gets it
Puis Laura est partie, elle, et les petits
Then Laura left, she and the little ones
Qu'est-ce qu'il aimait sa vie quand ils étaient là
How he loved his life when they were there
Alors il s'fume, il fume
So he smokes, he smokes
Des vogues hallucinogènes dans la brume
Hallucinogenic vogues in the mist
Pour embaumer ses veines
To embalm his veins
Alors il s'fume, il fume
So he smokes, he smokes
Des vogues hallucinogènes dans la brume
Hallucinogenic vogues in the mist
Pour embaumer ses peines
To embalm his sorrows
Aller Laura reviens
Come on Laura come back
Je serais un mec bien
I would be a good guy
Aller Laura reviens
Come on Laura come back
J'promet, j'me sens pas vraiment bien
I promise, I don't really feel well
Alors il s'fume, il fume
So he smokes, he smokes
Alors il s'fume, il fume
So he smokes, he smokes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind